ἰδού: Difference between revisions

376 bytes added ,  9 January 2019
1ab
(2b)
(1ab)
Line 19: Line 19:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰδού:''' <b class="num">1)</b> вот, на!: ἰ. δέχου! Soph. на, возьми!;<br /><b class="num">2)</b> хорошо!, ладно!: ἰ., τί ἔστιν; Arph. ладно, (но) в чем дело?;<br /><b class="num">3)</b> вот, послушай(те)! (ἰ., ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν NT): ἰ., δοῦπον αὖ [[κλύω]] τινά Soph. чу, я опять слышу какой-то шум!;<br /><b class="num">4)</b> вот, смотри(те)!: ἰ., θεᾶσθε πάντες! Soph. вот, взгляните все!; ἰ. [[ὑμῖν]], ἐμπλήσθητε τοῦ καλοῦ θεάματος! Plat. смотрите, насладитесь прекрасным зрелищем!;<br /><b class="num">5)</b> ирон. ах!, вот тебе на!, вот как!: [[ἄκρατον]] [[οἶνον]]! - Ἰ. γ᾽ [[ἄκρατον]]! Περὶ ποτοῦ [[γοῦν]] [[ἐστί]] σοι; Arph. (дай) чистого вина! - Ах, чистого! Так тебе выпить хочется?
|elrutext='''ἰδού:''' <b class="num">1)</b> вот, на!: ἰ. δέχου! Soph. на, возьми!;<br /><b class="num">2)</b> хорошо!, ладно!: ἰ., τί ἔστιν; Arph. ладно, (но) в чем дело?;<br /><b class="num">3)</b> вот, послушай(те)! (ἰ., ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν NT): ἰ., δοῦπον αὖ [[κλύω]] τινά Soph. чу, я опять слышу какой-то шум!;<br /><b class="num">4)</b> вот, смотри(те)!: ἰ., θεᾶσθε πάντες! Soph. вот, взгляните все!; ἰ. [[ὑμῖν]], ἐμπλήσθητε τοῦ καλοῦ θεάματος! Plat. смотрите, насладитесь прекрасным зрелищем!;<br /><b class="num">5)</b> ирон. ах!, вот тебе на!, вот как!: [[ἄκρατον]] [[οἶνον]]! - Ἰ. γ᾽ [[ἄκρατον]]! Περὶ ποτοῦ [[γοῦν]] [[ἐστί]] σοι; Arph. (дай) чистого вина! - Ах, чистого! Так тебе выпить хочется?
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[2nd sg mid imperat of εἰδόμην, as adv.]<br /><b class="num">1.</b> lo! [[behold]]! see [[there]]! Soph.; [[ἰδού]], δέχου [[there]]! [[take]] it! Lat. en [[tibi]]! Soph., etc.:— well, as you [[please]]! Ar.<br /><b class="num">2.</b> in repeating [[another]]'s words quizzingly, [[ἰδού]] γ' ἄκρατον oh yes, [[wine]], Ar.
}}
}}