συντέλεια: Difference between revisions

1b
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)")
(1b)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 1] afronding, voltooiing:. ταῦτα πάντα... ἐλάμβανε τὴν συντέλειαν dat alles heeft zijn afronding gevonden Plut. Per. 13.2; ὁ δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν de oogst is de voleinding van de wereld NT Mt. 13.39.<br />συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 2] gezamenlijke contributie; Dem. 18.237; overdr.: bijdrage. Plat. Lg. 905b. belastinggroep (in Athene); Dem. 18.105; alg. groep:. ὦ ξυντέλεια o (goden)schare! Aeschl. Sept. 251.
|elnltext=συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 1] afronding, voltooiing:. ταῦτα πάντα... ἐλάμβανε τὴν συντέλειαν dat alles heeft zijn afronding gevonden Plut. Per. 13.2; ὁ δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰῶνός ἐστιν de oogst is de voleinding van de wereld NT Mt. 13.39.<br />συντέλεια -ας, ἡ [συντελέω 2] gezamenlijke contributie; Dem. 18.237; overdr.: bijdrage. Plat. Lg. 905b. belastinggroep (in Athene); Dem. 18.105; alg. groep:. ὦ ξυντέλεια o (goden)schare! Aeschl. Sept. 251.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συντέλεια]], ἡ, [[συντελέω]] II]<br /><b class="num">I.</b> a [[joint]] [[payment]], [[joint]] [[contribution]] for [[public]] burdens, Dem.; εἰς ς. ἄγειν τὰς χορηγίας, i. e. to [[leave]] the choregia to be defrayed by [[subscription]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> at [[Athens]], a [[partnership]] for [[bearing]] [[public]] burdens, Decret. ap. Dem.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], a [[company]], of the gods, who [[separately]] were called τέλειοι, Aesch.<br /><b class="num">III.</b> [[combination]] of efforts, the [[consummation]] of a [[scheme]], Polyb.
}}
}}