3,274,306
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποσπάω:''' снизу вытягивать, вытаскивать, выдергивать (στρώματα Dem.; τὸν κίονα Arst.): τὰ σκολύθρια τῶν μελλόντων καθιζήσεσθαι ὑ. Plat. выхватывать стулья из-под намеревающихся сесть; ἐκ τῶν ποδῶν ὑποσπάσαι (sc. τινά) Luc. сбить кого-л. с ног; ὑποσπάσαι φυγῇ [[πόδα]] Eur. убежать прочь, удрать; ὑποσπωμένου τοῦ θερμοῦ Arst. по отвлечении теплоты; ὑποσπάσαι [[θρέμμα]] ποίμνης Eur. взять ягненка из стада; ὑποσπάσασθαι Xen. (о всаднике) подтянуться, подобраться (в седле). | |elrutext='''ὑποσπάω:''' снизу вытягивать, вытаскивать, выдергивать (στρώματα Dem.; τὸν κίονα Arst.): τὰ σκολύθρια τῶν μελλόντων καθιζήσεσθαι ὑ. Plat. выхватывать стулья из-под намеревающихся сесть; ἐκ τῶν ποδῶν ὑποσπάσαι (sc. τινά) Luc. сбить кого-л. с ног; ὑποσπάσαι φυγῇ [[πόδα]] Eur. убежать прочь, удрать; ὑποσπωμένου τοῦ θερμοῦ Arst. по отвлечении теплоты; ὑποσπάσαι [[θρέμμα]] ποίμνης Eur. взять ягненка из стада; ὑποσπάσασθαι Xen. (о всаднике) подтянуться, подобраться (в седле). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. άσω<br /><b class="num">1.</b> to [[draw]] [[away]] from under, Plat., Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[withdraw]] [[secretly]], ὑπέσπασε φυγῇ [[πόδα]] withdrew his [[foot]] [[secretly]], stole [[away]], Eur. | |||
}} | }} |