ὑποδέω: Difference between revisions

1b
(4b)
(1b)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποδέω:''' <b class="num">1)</b> подвязывать (τί τινι Her.);<br /><b class="num">2)</b> med. подвязывать себе, надевать на ноги (κοθόρνους Her.; σανδάλια NT): ὑποδήματα ὑποδεδεμένος Plat. надев обувь, обувшись;<br /><b class="num">3)</b> обувать(ся): ὑποδεδεμένος τὸν ἀριστερὸν [[πόδα]] Thuc. с обутой левой ногой.
|elrutext='''ὑποδέω:''' <b class="num">1)</b> подвязывать (τί τινι Her.);<br /><b class="num">2)</b> med. подвязывать себе, надевать на ноги (κοθόρνους Her.; σανδάλια NT): ὑποδήματα ὑποδεδεμένος Plat. надев обувь, обувшись;<br /><b class="num">3)</b> обувать(ся): ὑποδεδεμένος τὸν ἀριστερὸν [[πόδα]] Thuc. с обутой левой ногой.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[δήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bind]] or [[fasten]] under, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> esp. to underbind, i. e. to [[shoe]], [[because]] the sandals or shoes were [[bound]] on with straps, Plat.:—Mid. to [[bind]] under one's feet, put on shoes, Ar., Xen., etc.; also c. acc., ὑποδησάμενος κοθόρνους Hdt.:—so in perf. [[pass]]., ὑποδήματα ὑποδεδεμένος with shoes on one's feet, Plat.; and absol., ὑποδεδεμένοι with [[their]] shoes on, Xen.; so, ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν [[πόδα]] with shoes on the [[left]] [[foot]], Thuc.
}}
}}