3,274,216
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ψέγω:''' порицать, укорять (τινά и τι Aesch., Soph., Xen., Arst.): ψ. τινὰ περί τινος, περί и διά τι Plat. или ἐπί τινι Xen., ψ. τινά τι Soph., Plat. порицать кого-л. за что-л.; ἡ [[ἐπιείκεια]] τοῦ διδάσκειν ἀλλήλους οὐ ψέγεται Thuc. (с нашей стороны) нет никаких возражений против благожелательного обмена мнении; τοὺς ψόγους ψ. Plat. выражать порицания. | |elrutext='''ψέγω:''' порицать, укорять (τινά и τι Aesch., Soph., Xen., Arst.): ψ. τινὰ περί τινος, περί и διά τι Plat. или ἐπί τινι Xen., ψ. τινά τι Soph., Plat. порицать кого-л. за что-л.; ἡ [[ἐπιείκεια]] τοῦ διδάσκειν ἀλλήλους οὐ ψέγεται Thuc. (с нашей стороны) нет никаких возражений против благожелательного обмена мнении; τοὺς ψόγους ψ. Plat. выражать порицания. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />to [[blame]], [[censure]], τινά Theogn., etc.;— ψ. τινὰ [[περί]] τινος to [[blame]] one for a [[thing]], Plat.; διά τι Plat.; ἐπί τινι Xen.;—also, c. dupl. acc., Soph.; ἃ ψέγομεν τὸν Ἔρωτα Plat.:—Pass., ἡ [[ἐπιείκεια]] οὐ ψέγεται [[there]] is no [[objection]] to it, we [[find]] no [[fault]] with it, Thuc. | |||
}} | }} |