χηρεύω: Difference between revisions

1b
(4b)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''χηρεύω:''' <b class="num">1)</b> быть лишенным, не иметь ([[νῆσος]] [[ἀνδρῶν]] χηρεύει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> быть вдовым, вдоветь (ἡ γυνὴ ἐχήρευε Dem.);<br /><b class="num">3)</b> быть одиноким: φοιτᾷ χηρεύων Soph. он бродит одиноко;<br /><b class="num">4)</b> отнимать, лишать: χηρεύεσθαί τι Eur. быть лишенным чего-л.
|elrutext='''χηρεύω:''' <b class="num">1)</b> быть лишенным, не иметь ([[νῆσος]] [[ἀνδρῶν]] χηρεύει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> быть вдовым, вдоветь (ἡ γυνὴ ἐχήρευε Dem.);<br /><b class="num">3)</b> быть одиноким: φοιτᾷ χηρεύων Soph. он бродит одиноко;<br /><b class="num">4)</b> отнимать, лишать: χηρεύεσθαί τι Eur. быть лишенным чего-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χηρεύω]], fut. -σω [[χήρα]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be bereaved of a [[person]] or [[thing]], c. gen., Od., Theogn.<br /><b class="num">2.</b> absol. to be bereaved of a [[husband]], to be [[widowed]], [[live]] in [[widowhood]], Dem., etc.;—of a man, to be a widower, Plut.; so, χηρεύσει [[λέχος]] Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[live]] in [[solitude]], of an [[exile]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to bereave, Eur.
}}
}}