ἀποτίθημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1a)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποτίθημι:''' <b class="num">1)</b> откладывать в сторону, прятать ([[δέπας]] ἐνὶ χηλῷ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. снимать с себя (τεύχεα ἐπὶ χθονί Hom.; στολήν Her.);<br /><b class="num">3)</b> med. отрезывать у себя (κόμας Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. слагать с себя ([[ἀρχήν]] Polyb., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> med. подавлять в себе (ἐνιπήν Hom.; [[νεῖκος]] Pind.; ῥᾳθυμίαν Dem.; φιλονεικίαν Plut.): ἀποτίθεσθαι τὸν νόμον Thuc. пренебрегать законом;<br /><b class="num">6)</b> med. устранять, прекращать (πόλεμον Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> med. откладывать про запас, сберегать (τὰ [[ἐπιτήδεια]] Xen.; τροφήν τινι Arst.): [[χάριν]] ἀποθέσθαι ἔν τινι Polyb. заслужить чью-л. благодарность;<br /><b class="num">8)</b> med. отсрочивать, откладывать, переносить (на другое время) (τι εἰς τὸ [[γῆρας]] Xen.; [[εἰσαῦθις]] Eur., Plat.);<br /><b class="num">9)</b> тж. med. подкидывать (sc. τὸ [[τέκνον]] Plat., Arst.);<br /><b class="num">10)</b> med. помещать, сажать (εἰς φυλακήν τινα Polyb., Diod.);<br /><b class="num">11)</b> med. употреблять, использовать (χρόνον εἴς τι Polyb.).
|elrutext='''ἀποτίθημι:'''<br /><b class="num">1)</b> откладывать в сторону, прятать ([[δέπας]] ἐνὶ χηλῷ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> тж. med. снимать с себя (τεύχεα ἐπὶ χθονί Hom.; στολήν Her.);<br /><b class="num">3)</b> med. отрезывать у себя (κόμας Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. слагать с себя ([[ἀρχήν]] Polyb., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> med. подавлять в себе (ἐνιπήν Hom.; [[νεῖκος]] Pind.; ῥᾳθυμίαν Dem.; φιλονεικίαν Plut.): ἀποτίθεσθαι τὸν νόμον Thuc. пренебрегать законом;<br /><b class="num">6)</b> med. устранять, прекращать (πόλεμον Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> med. откладывать про запас, сберегать (τὰ [[ἐπιτήδεια]] Xen.; τροφήν τινι Arst.): [[χάριν]] ἀποθέσθαι ἔν τινι Polyb. заслужить чью-л. благодарность;<br /><b class="num">8)</b> med. отсрочивать, откладывать, переносить (на другое время) (τι εἰς τὸ [[γῆρας]] Xen.; [[εἰσαῦθις]] Eur., Plat.);<br /><b class="num">9)</b> тж. med. подкидывать (sc. τὸ [[τέκνον]] Plat., Arst.);<br /><b class="num">10)</b> med. помещать, сажать (εἰς φυλακήν τινα Polyb., Diod.);<br /><b class="num">11)</b> med. употреблять, использовать (χρόνον εἴς τι Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to put [[away]], [[stow]] [[away]], Il.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to put [[away]] from [[oneself]], lay aside, of [[arms]] and [[clothes]], Il., Hdt.; ἀπ. τὸν νόμον to put aside, i. e. [[disregard]], the law, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[avoid]], [[escape]], of [[something]] [[odious]], Il.<br /><b class="num">3.</b> to put by for [[oneself]], [[stow]] [[away]], Ar., Xen.<br /><b class="num">4.</b> ἀποτίθεσθαι εἰς [[αὖθις]] to put off, [[defer]] Eur., Xen., etc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to put [[away]], [[stow]] [[away]], Il.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to put [[away]] from [[oneself]], lay aside, of [[arms]] and [[clothes]], Il., Hdt.; ἀπ. τὸν νόμον to put aside, i. e. [[disregard]], the law, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[avoid]], [[escape]], of [[something]] [[odious]], Il.<br /><b class="num">3.</b> to put by for [[oneself]], [[stow]] [[away]], Ar., Xen.<br /><b class="num">4.</b> ἀποτίθεσθαι εἰς [[αὖθις]] to put off, [[defer]] Eur., Xen., etc.
}}
}}