3,274,216
edits
(1a) |
m (Text replacement - "''' ατος τό<b class="num">1)" to "''' ατος τό<br /><b class="num">1)") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄκουσμα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> слышимое или слышанное, т. е. звуки, мелодия, музыка или сообщение, рассказ, слух, тж. изречение (ἀκούσματα καὶ ὁράματα Arst.): τὸ πάντων ἥδιστον ἄ. Xen. то, что больше всего ласкает слух; πολλῶν καὶ [[καλῶν]] ἀκουσμάτων πεπληρωμένος Isocr. наслущавшийся многих прекрасных наставлений; ὀρθὸν ἄ. ἀκοῦσαι Soph. выслушать верную весть;<br /><b class="num">2)</b> певец или музыкант (τῆς Ἑλλάδος άκούσματα Plut.). | |elrutext='''ἄκουσμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> слышимое или слышанное, т. е. звуки, мелодия, музыка или сообщение, рассказ, слух, тж. изречение (ἀκούσματα καὶ ὁράματα Arst.): τὸ πάντων ἥδιστον ἄ. Xen. то, что больше всего ласкает слух; πολλῶν καὶ [[καλῶν]] ἀκουσμάτων πεπληρωμένος Isocr. наслущавшийся многих прекрасных наставлений; ὀρθὸν ἄ. ἀκοῦσαι Soph. выслушать верную весть;<br /><b class="num">2)</b> певец или музыкант (τῆς Ἑλλάδος άκούσματα Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀκούω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[thing]] [[heard]], [[such]] as [[music]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[rumour]], [[tale]], Soph. | |mdlsjtxt=[[ἀκούω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[thing]] [[heard]], [[such]] as [[music]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> a [[rumour]], [[tale]], Soph. | ||
}} | }} |