3,274,399
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(1b) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Mid κιχάνομαι in act. [[sense]]<br /><b class="num">1.</b> to [[reach]], hit, or [[light]] [[upon]], [[meet]] with, [[find]], Hom.:— to [[overtake]], Il.: to [[reach]], [[arrive]] at, Il.; σε δουρὶ κιχήσομαι shall [[reach]] thee, Il.; [[τέλος]] θανάτοιο κιχήμενον [[death]] that is [[sure]] to [[reach]] one, [[inevitable]], Il.<br /><b class="num">2.</b> [[rarely]] c. gen., like [[τυγχάνω]], Soph. | |mdlsjtxt=[Mid κιχάνομαι in act. [[sense]]<br /><b class="num">1.</b> to [[reach]], hit, or [[light]] [[upon]], [[meet]] with, [[find]], Hom.:— to [[overtake]], Il.: to [[reach]], [[arrive]] at, Il.; σε δουρὶ κιχήσομαι shall [[reach]] thee, Il.; [[τέλος]] θανάτοιο κιχήμενον [[death]] that is [[sure]] to [[reach]] one, [[inevitable]], Il.<br /><b class="num">2.</b> [[rarely]] c. gen., like [[τυγχάνω]], Soph. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κιχάνω''': (ep.),<br />{kikhá̄nō}<br />'''Forms''': att. κιγχάνω, mehrere als Aoriste dienende Formen: a) athemat. (ἐκίχην), -χεις, (ἐ)κίχημεν, Konj. [[κιχείω]], Opt. -χείην, Inf. [[κιχήμεναι]], -χῆναι, Ptz. [[κιχείς]], -χήμενος; b) themat. 3. sg. ἔκιχεν, 3. pl. [[ἔκιχον]], Konj. κίχω, κίχῃσι, Inf. κιχεῖν, Ptz. κιχών; c) sigmatisch κιχήσατο, Akt. Ptz. κιχήσας (B. 5, 148); d) dor. ἔκιξε = ἤνεγκε (Simm. 26, 7), ἀπέκιξαν (Ar. ''Ach''. 869; böot.), κίξαντες· ἐλθόντες, πορευθέντες, κίξατο· εὗρεν, ἔλαβεν, ἤνεγκεν H.; Fut. κιχήσομαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erreichen]], [[erlangen]], [[antreffen]] (ep. poet. seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon [[κίχησις]]· ἡ [[λῆψις]] H.<br />'''Etymology''' : Auszugehen ist von einem reduplizierten Wurzelpräsens *κίχημι (wie [[τίθημι]]) in κίχημεν, κιχήτην u. a. (ἐκίχεις wie ἐτίθεις), die aber bei der Entstehung des neuen Präsens [[κιχάνω]] als Aoriste umgedeutet wurden. Hinzu traten als Neubildungen das thematische ἔκιχεν usw. und das sigmatische κιχήσατο mit dem Futurum κιχήσομαι (schon Il.); einen anderen σ-Aorist schuf das Dorische in ἔκιξε. Als letztes Glied des neuen Systems entstand nach Muster von [[ἔφθην]], [[φθήσομαι]] : [[φθάνω]] das Präsens [[κιχάνω]]; dazu [[κιγχάνω]] nach [[λαμβάνω]] usw. Schwyzer 688 m. A. 5, 698; Chantraine Gramm. hom. 1, 300; 392; 415; 446. — Zu *κίχημι aus idg. *''ĝhi''-''ĝhē''-''mi'' stimmen bis auf den Reduplikationsvokal aind. ''já''-''hā''-''ti'' [[verlassen]], aw. ''za-zā<sup>i</sup>-ti'' [[entlassen]] (vgl. z. B. [[δίδωμι]] gegenüber ''dá''-''dā''-''ti''); im übrigen haben sich die beiden Sprachen infolge der griechischen Neubildungen völlig getrennt (aind. Aor. ''a''-''hā''-''t'' wie [[ἔβην]], Fut. ''hā''-''sya''-''ti''). Ein unredupliziertes hochstufiges Präsens liegt in dem germanischen Verb für [[gehen]] vor; ahd. ags. ''gān'', anord. ''gā''; zur Bedeutung vgl. aind. Med. ''jí''-''hī''-''te'', 3. pl. ''jí''-''h''-''ate'' ‘fort-, hervorgehen’ (mit Reduktions- bzw. Schwundstufe des Stammvokals). Entfernte Verwandte werden in [[χάζομαι]], [[χατέω]], [[χήρα]], [[χώρος]] vermutet; s. dd.<br />'''Page''' 1,861-862 | |||
}} | }} |