3,274,216
edits
(1b) |
(2b) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[στρεύγομαι]],<br />Pass. to be squeezed out in drops: metaph. to be drained of one's [[strength]], exhausted, Hom. | |mdlsjtxt=[[στρεύγομαι]],<br />Pass. to be squeezed out in drops: metaph. to be drained of one's [[strength]], exhausted, Hom. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''στρεύγομαι''': {streúgomai}<br />'''Forms''': (nur Präs.und Ipf.)<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[hinschmachten]], [[erschöpft]], [[geplagt werden]] (ep.seit Ο 512, μ 351)<br />'''Derivative''': mit [[στρευγεδών]] f. [[Erschöpfung]], [[Plage]](Nik.; wie τηκε-, [[σηπεδών]] u.a.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Seit J. Schmidt Voc. 1, 161 mit einem germ. und balt.-slav. Verb für [[streichen]] verbunden, z.B. awno. ''strjūka'' ‘die Oberfläche von etwas streichen, glätten’, ags. ''stroccian'' [[streichen]], aksl. ''stružǫ'', ''strъgati'', russ. ''strogátь'' [[schaben]], [[hobeln]], ''strū́g'' [[Hobel]]; [[στρεύγομαι]] somit eig. ‘*gestrichen, aufgerieben werden’? Anders, semantisch gewiß vorzuziehen, v. Windekens Orbis 11, 343: zu toch. AB ''sruk''- [[mourir]]. Weitere Lit. bei Bq, WP. 2, 638 (Pok. 1029), Vasmer s. ''strogátь''.<br />'''Page''' 2,807-808 | |||
}} | }} |