3,274,313
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(2b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φροντίζω]],<br /><b class="num">I.</b> absol. to [[think]], [[consider]], [[reflect]], [[take]] [[thought]], [[have]] a [[care]], [[give]] [[heed]], Theogn., Hdt., [[attic]]: to be [[thoughtful]] or [[anxious]], πεφροντικὸς βλέπειν to [[look]] [[thoughtful]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> with an [[object]],<br /><b class="num">1.</b> c. acc. rei, to [[think]] of, [[consider]], to [[think]] out, [[devise]], [[contrive]], Hdt., [[attic]]; foll. by relat. [[clause]], the Verb [[being]] in fut., φ. [[τοῦτο]], [[ὅκως]] μὴ λείψομαι Hdt.; φρ. πρὸς ἑωυτὸν ὡς δώσει Hdt.; φρ. [[ὅπως]] . . to [[take]] [[thought]] or [[consider]] how a [[thing]] shall be done, Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[take]] [[thought]] for, [[give]] [[heed]] to a [[thing]], [[care]] [[about]] it, [[regard]] it, [[mostly]] with a negat., Περσέων οὐδὲν φρ. Hdt.; Πενθέως οὐ φροντίσας Eur.; οὐδὲ τῶν νόμων φροντίζουσι Plat.;—so with Advs. implying a negat., σμικρὸν φρ. Σωκράτους Plat.:—so also, with a prep., φρ. [[περί]] τινος to be concerned or [[anxious]] [[about]] a [[thing]], Hdt., Xen.:— μὴ φροντίσῃς [[heed]] it not, Ar.; οὐ, μὰ Δί', οὐδ' ἐφρόντισα Ar. [from [[φροντίς]] | |mdlsjtxt=[[φροντίζω]],<br /><b class="num">I.</b> absol. to [[think]], [[consider]], [[reflect]], [[take]] [[thought]], [[have]] a [[care]], [[give]] [[heed]], Theogn., Hdt., [[attic]]: to be [[thoughtful]] or [[anxious]], πεφροντικὸς βλέπειν to [[look]] [[thoughtful]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> with an [[object]],<br /><b class="num">1.</b> c. acc. rei, to [[think]] of, [[consider]], to [[think]] out, [[devise]], [[contrive]], Hdt., [[attic]]; foll. by relat. [[clause]], the Verb [[being]] in fut., φ. [[τοῦτο]], [[ὅκως]] μὴ λείψομαι Hdt.; φρ. πρὸς ἑωυτὸν ὡς δώσει Hdt.; φρ. [[ὅπως]] . . to [[take]] [[thought]] or [[consider]] how a [[thing]] shall be done, Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[take]] [[thought]] for, [[give]] [[heed]] to a [[thing]], [[care]] [[about]] it, [[regard]] it, [[mostly]] with a negat., Περσέων οὐδὲν φρ. Hdt.; Πενθέως οὐ φροντίσας Eur.; οὐδὲ τῶν νόμων φροντίζουσι Plat.;—so with Advs. implying a negat., σμικρὸν φρ. Σωκράτους Plat.:—so also, with a prep., φρ. [[περί]] τινος to be concerned or [[anxious]] [[about]] a [[thing]], Hdt., Xen.:— μὴ φροντίσῃς [[heed]] it not, Ar.; οὐ, μὰ Δί', οὐδ' ἐφρόντισα Ar. [from [[φροντίς]] | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''φροντίζω''': {phrontízō}<br />'''See also''': s. [[φρήν]].<br />'''Page''' 2,1044 | |||
}} | }} |