ἀρήν: Difference between revisions

456 bytes added ,  2 October 2019
c1
(1a)
(c1)
Line 36: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀρήν''': (Gortyn ϝαρήν),<br />{arḗn}<br />'''Forms''': Gen. [[ἀρνός]] usw., neugebildete Nominative [[ἀρνός]] (Aesop.), ἀρής, ἄρνον (Pap.)<br />'''Meaning''': [[Schaf]], [[Lamm]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἄρνειος]] ‘vom Schaf od. Lamm’ (ion. att.), wie [[αἴγειος]], [[βόειος]] usw. (Chantraine Formation 50f.); [[ἀρνέα]] f. ‘Schaffell, -pelz’ (Hdn.), [[Schafzucht]] (''POxy''. 2, 297, 8; richtig übersetzt?) wie [[αἰγέα]] usw. (Chantraine 91); ἀρνεῖον [[Metzgerei]] (Didym.), wie [[κναφεῖον]] usw. (Chantraine 61). Deminutivum [[ἀρνίον]] [[Lämmchen]], auch [[Schaffell]] (Lys.usw.); volkstümliche Erweiterung [[ἄριχα]] (Akk.)· [[ἄρρεν]] [[πρόβατον]] H., [[βάριχοι]] (= ϝ-)· ἄρνες H. (Chantraine 403). — Außerdem [[ἀρνακίς]] [[Schafpelz]] (Ar., Pl., Theok. usw.), wohl haplologisches Femininum von *ἀρνόνακος (adj. Bahuvrihi von [[νάκη]]; Schwyzer 263). — Fraglich dagegen [[ἀρνειός]], [[ἀρνευτήρ]] (s. d.). Vgl. noch *[[ῥήν]], das aus Komposita wie [[πολύρρην]] (aus *πολύϝρην) herausgelöst werden kann (zur Form des Hintergliedes s. Sommer Nominalkomp. 66ff.).<br />'''Etymology''' : [[ἀρήν]], aus ϝαρήν, ist mit arm. ''gaṙn'', -''in'' (''n''-Stamm) [[Lamm]] identisch. Eine Erweiterung davon liegt vor in aind. ''úraṇ''-''a''- m. [[Widder]], [[Lamm]], falls aus *''u̯uraṇa''- (Hübschmann Pers. Studien 150 A. 2); ebenso in npers. ''barra'' [[Lamm]] aus *''u̯arnāka'', vgl. mpers. ''varak'' [[Widder]]; idg. *''u̯r̥ren''-. Entfernter damit verwandt ist lat. ''vervēx'' [[Hammel]]. Alle diese Wörter kommen Ableitungen eines Wortes für [[Wolle]] sein, das in aind. ''ura''-''bhra''- m. [[Widder]] (eig. "Wollträger"?) vermutet worden ist. In Betracht kommt noch [[εἶρος]] [[Wolle]] aus *ἔρϝος, falls aus *ϝέρϝος dissimiliert, s. d.<br />'''Page''' 1,137-138
|ftr='''ἀρήν''': (Gortyn ϝαρήν),<br />{arḗn}<br />'''Forms''': Gen. [[ἀρνός]] usw., neugebildete Nominative [[ἀρνός]] (Aesop.), ἀρής, ἄρνον (Pap.)<br />'''Meaning''': [[Schaf]], [[Lamm]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἄρνειος]] ‘vom Schaf od. Lamm’ (ion. att.), wie [[αἴγειος]], [[βόειος]] usw. (Chantraine Formation 50f.); [[ἀρνέα]] f. ‘Schaffell, -pelz’ (Hdn.), [[Schafzucht]] (''POxy''. 2, 297, 8; richtig übersetzt?) wie [[αἰγέα]] usw. (Chantraine 91); ἀρνεῖον [[Metzgerei]] (Didym.), wie [[κναφεῖον]] usw. (Chantraine 61). Deminutivum [[ἀρνίον]] [[Lämmchen]], auch [[Schaffell]] (Lys.usw.); volkstümliche Erweiterung [[ἄριχα]] (Akk.)· [[ἄρρεν]] [[πρόβατον]] H., [[βάριχοι]] (= ϝ-)· ἄρνες H. (Chantraine 403). — Außerdem [[ἀρνακίς]] [[Schafpelz]] (Ar., Pl., Theok. usw.), wohl haplologisches Femininum von *ἀρνόνακος (adj. Bahuvrihi von [[νάκη]]; Schwyzer 263). — Fraglich dagegen [[ἀρνειός]], [[ἀρνευτήρ]] (s. d.). Vgl. noch *[[ῥήν]], das aus Komposita wie [[πολύρρην]] (aus *πολύϝρην) herausgelöst werden kann (zur Form des Hintergliedes s. Sommer Nominalkomp. 66ff.).<br />'''Etymology''' : [[ἀρήν]], aus ϝαρήν, ist mit arm. ''gaṙn'', -''in'' (''n''-Stamm) [[Lamm]] identisch. Eine Erweiterung davon liegt vor in aind. ''úraṇ''-''a''- m. [[Widder]], [[Lamm]], falls aus *''u̯uraṇa''- (Hübschmann Pers. Studien 150 A. 2); ebenso in npers. ''barra'' [[Lamm]] aus *''u̯arnāka'', vgl. mpers. ''varak'' [[Widder]]; idg. *''u̯r̥ren''-. Entfernter damit verwandt ist lat. ''vervēx'' [[Hammel]]. Alle diese Wörter kommen Ableitungen eines Wortes für [[Wolle]] sein, das in aind. ''ura''-''bhra''- m. [[Widder]] (eig. "Wollträger"?) vermutet worden ist. In Betracht kommt noch [[εἶρος]] [[Wolle]] aus *ἔρϝος, falls aus *ϝέρϝος dissimiliert, s. d.<br />'''Page''' 1,137-138
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢r»n 阿廉<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':羔羊<p>'''字義溯源''':羔羊*,羊羔;或源自([[ἄρρην]] / [[ἄρσην]])=男人*)。參讀 ([[ἀμνός]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[ἀρήν]])羔羊 2) ([[ἀρνίον]])小羊<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 羊羔(1) 路10:3
}}
}}