3,274,216
edits
(1ab) |
(c1) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[τεύξομαι]] aor2 ἐνέτῠχον perf. ἐντετύχηκα aor1 [[pass]]. [[part]]. ἐντευχθείς<br /><b class="num">I.</b> in act. [[sense]]:— to [[light]] [[upon]], [[fall]] in with, [[meet]] with a [[person]] or [[thing]], c. dat., Hdt., etc.:—absol., ὁ ἐντυχών the [[first]] who meets us, any [[chance]] [[person]], Thuc.; of [[thunder]], to [[fall]] [[upon]], c. dat., Xen.; so of misfortunes, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> [[rarely]], like [[τυγχάνω]] c. gen., λελυμένης τῆς γεφύρης ἐντυχόντες having [[found]] the [[bridge]] [[broken]] up, Hdt.; ἐντυχὼν Ἀσκληπιδῶν having [[fallen]] in with them, Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[converse]] with, [[talk]] to, τινί Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[intercede]] with, intreat, τινί NTest., Plut.:—c. inf. to intreat one to do, Plut.<br /><b class="num">III.</b> of books, to [[meet]] with, Plat.: [[hence]], to [[read]], Luc. | |mdlsjtxt=fut. -[[τεύξομαι]] aor2 ἐνέτῠχον perf. ἐντετύχηκα aor1 [[pass]]. [[part]]. ἐντευχθείς<br /><b class="num">I.</b> in act. [[sense]]:— to [[light]] [[upon]], [[fall]] in with, [[meet]] with a [[person]] or [[thing]], c. dat., Hdt., etc.:—absol., ὁ ἐντυχών the [[first]] who meets us, any [[chance]] [[person]], Thuc.; of [[thunder]], to [[fall]] [[upon]], c. dat., Xen.; so of misfortunes, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> [[rarely]], like [[τυγχάνω]] c. gen., λελυμένης τῆς γεφύρης ἐντυχόντες having [[found]] the [[bridge]] [[broken]] up, Hdt.; ἐντυχὼν Ἀσκληπιδῶν having [[fallen]] in with them, Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[converse]] with, [[talk]] to, τινί Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[intercede]] with, intreat, τινί NTest., Plut.:—c. inf. to intreat one to do, Plut.<br /><b class="num">III.</b> of books, to [[meet]] with, Plat.: [[hence]], to [[read]], Luc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™ntugc£nw 恩-碇格哈挪<p>'''詞類次數''':動詞(5)<p>'''原文字根''':在內-發生(向上)<p>'''字義溯源''':面求,接洽,懇求,祈求;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[τυγχάνω]])*=蒙受)組成<p/>'''同源字''':1) ([[ἐντυγχάνω]])面求 2) ([[τρυφή]])蒙受 3) ([[ὑπερεντυγχάνω]])代求參讀 ([[βούλομαι]]) ([[ἐγγίζω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(5);徒(1);羅(3);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 他⋯祈求(2) 羅8:27; 羅11:2;<p>2) 祈求(2) 羅8:34; 來7:25;<p>3) 曾懇求(1) 徒25:24 | |||
}} | }} |