καθίημι: Difference between revisions

c1
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c1)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic κατ- fut. καθήσω aor1 [[καθῆκα]] epic [[καθέηκα]] perf. [[καθεῖκα]]<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], let [[fall]], Lat. demittere, Hom., etc.; [[ἱστία]] ἐς [[νῆας]] [[κάθεμεν]] (1st pl. aor2) we let [[down]], lowered the sails, Od.; κ. ἄγκυραν Hdt.; κ. καταπειρητηρίην to let [[down]] a [[sounding]]-[[line]], Hdt.; καθιέναι to [[sound]], Plat.; καθῆκε τὰ σκέλη let [[down]] his legs, of one who had been [[lying]] [[down]], Plat.; κ. [[δόρυ]] to let [[down]] one's [[pike]], [[bring]] it to the [[rest]], Xen.; κ. τὰς κώπας to let [[down]] the oars, so as to [[stop]] the [[ship]]'s way, Thuc.:—[[rarely]] of [[striking]], δι' ὀμφαλοῦ καθῆκεν [[ἔγχος]] Eur.; [[γόνυ]] καθεῖσαν sank on [[their]] [[knee]], Eur.:— Pass. to [[come]] [[down]], of a cow's [[udder]], Hdt.; καθεῖτο τὰ τείχη the walls were carried [[down]] to the [[water]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[send]] [[down]] [[into]] the [[arena]], [[enter]] for [[racing]], ἅρματα, ζεύγη Thuc.; τοῦτον τὸν λόγον καθεῖκε has entered [[this]] [[plea]], Dem.<br /><b class="num">3.</b> to set at, Lat. immittere, Luc.:—Pass. to be put in [[motion]], ἡ [[στρατηλασίη]] κατίετο ἐς τὴν Ἑλλάδα Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[seemingly]] intr. (sub. ἑαυτόν), to [[swoop]] [[down]] like a [[wind]], Ar.; of rivers, to run [[down]], Plat.; κ. εἰς [[γόνυ]] to [[sink]] on the [[knee]], Plut.
|mdlsjtxt=ionic κατ- fut. καθήσω aor1 [[καθῆκα]] epic [[καθέηκα]] perf. [[καθεῖκα]]<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] [[down]], let [[fall]], Lat. demittere, Hom., etc.; [[ἱστία]] ἐς [[νῆας]] [[κάθεμεν]] (1st pl. aor2) we let [[down]], lowered the sails, Od.; κ. ἄγκυραν Hdt.; κ. καταπειρητηρίην to let [[down]] a [[sounding]]-[[line]], Hdt.; καθιέναι to [[sound]], Plat.; καθῆκε τὰ σκέλη let [[down]] his legs, of one who had been [[lying]] [[down]], Plat.; κ. [[δόρυ]] to let [[down]] one's [[pike]], [[bring]] it to the [[rest]], Xen.; κ. τὰς κώπας to let [[down]] the oars, so as to [[stop]] the [[ship]]'s way, Thuc.:—[[rarely]] of [[striking]], δι' ὀμφαλοῦ καθῆκεν [[ἔγχος]] Eur.; [[γόνυ]] καθεῖσαν sank on [[their]] [[knee]], Eur.:— Pass. to [[come]] [[down]], of a cow's [[udder]], Hdt.; καθεῖτο τὰ τείχη the walls were carried [[down]] to the [[water]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[send]] [[down]] [[into]] the [[arena]], [[enter]] for [[racing]], ἅρματα, ζεύγη Thuc.; τοῦτον τὸν λόγον καθεῖκε has entered [[this]] [[plea]], Dem.<br /><b class="num">3.</b> to set at, Lat. immittere, Luc.:—Pass. to be put in [[motion]], ἡ [[στρατηλασίη]] κατίετο ἐς τὴν Ἑλλάδα Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[seemingly]] intr. (sub. ἑαυτόν), to [[swoop]] [[down]] like a [[wind]], Ar.; of rivers, to run [[down]], Plat.; κ. εἰς [[γόνυ]] to [[sink]] on the [[knee]], Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kaq⋯hmi 卡特-衣誒米<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':向下-讓<p>'''字義溯源''':降下,放下,使下降,縋,縋下;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[Ἰεχονίας]])X*=送)組成;而 ([[Ἰεχονίας]])X出自([[εἰμί]])X*=行走,去)<p/>'''出現次數''':總共(4);路(1);徒(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 縋(3) 路5:19; 徒9:25; 徒10:11;<p>2) 縋下(1) 徒11:5
}}
}}