ἀπόκρισις: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀπόκρισις  
|Full diacritics=ἀπόκρισις
|Medium diacritics=ἀπόκρισις  
|Medium diacritics=ἀπόκρισις
|Low diacritics=απόκρισις
|Low diacritics=απόκρισις
|Capitals=ΑΠΟΚΡΙΣΙΣ
|Capitals=ΑΠΟΚΡΙΣΙΣ
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀποκρισεως, ἡ ([[ἀποκρίνομαι]], [[see]] [[ἀποκρίνω]]), a replying, an [[answer]]: [[Theognis]], 1167, Bekker edition, 345, Welck. edition, and) [[Herodotus]] [[down]].)  
|txtha=ἀποκρισεως, ἡ ([[ἀποκρίνομαι]], [[see]] [[ἀποκρίνω]]), a replying, an [[answer]]: [[Theognis]], 1167, Bekker edition, 345, Welck. edition, and) [[Herodotus]] [[down]].)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢pÒkrisij 阿坡-克里西士<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':從-審判(著)<p>'''字義溯源''':回應,回答,反駁,正式回答問題,命令,應對,回復;源自([[ἀποκρίνομαι]])=作出結論);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<p/>'''出現次數''':總共(4);路(2);約(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 應對(2) 路2:47; 路20:26;<p>2) 回答(1) 約19:9;<p>3) 回覆(1) 約1:22
|sngr='''原文音譯''':¢pÒkrisij 阿坡-克里西士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':從-審判(著)<br />'''字義溯源''':回應,回答,反駁,正式回答問題,命令,應對,回復;源自([[ἀποκρίνομαι]])=作出結論);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[κρίνω]])*=辨別)組成<br />'''出現次數''':總共(4);路(2);約(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 應對(2) 路2:47; 路20:26;<br />2) 回答(1) 約19:9;<br />3) 回覆(1) 約1:22
}}
}}