ἀρχαῖος: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀρχαῖα, [[ἀρχαῖον]] (from [[ἀρχή]] [[beginning]], [[hence]]) [[properly]], [[that]] has been from the [[beginning]], [[original]], [[primeval]], [[old]], [[ancient]], used of men, things, times, conditions: οἱ ἀρχαιοι the ancients, the [[early]] Israelites: ),33; τά ἀρχαῖα the [[man]]'s [[previous]] [[moral]] [[condition]]: [[Pindar]] and [[Herodotus]] [[down]].) [ SYNONYMS: [[ἀρχαῖος]], [[παλαιός]]: In [[παλαιός]] the [[simple]] [[idea]] of [[time]] dominates, [[while]] [[ἀρχαῖος]] ("σημαίνει καί τό ἀρχῆς ἔχεσθαι," and so) [[often]] carries [[with]] it a [[suggestion]] of [[nature]] or [[original]] [[character]]. Cf. Schmidt, [[chapter]] 46; Trench, § lxvii.]  
|txtha=ἀρχαῖα, [[ἀρχαῖον]] (from [[ἀρχή]] [[beginning]], [[hence]]) [[properly]], [[that]] has been from the [[beginning]], [[original]], [[primeval]], [[old]], [[ancient]], used of men, things, times, conditions: οἱ ἀρχαιοι the ancients, the [[early]] Israelites: ),33; τά ἀρχαῖα the [[man]]'s [[previous]] [[moral]] [[condition]]: [[Pindar]] and [[Herodotus]] [[down]].) [ SYNONYMS: [[ἀρχαῖος]], [[παλαιός]]: In [[παλαιός]] the [[simple]] [[idea]] of [[time]] dominates, [[while]] [[ἀρχαῖος]] ("σημαίνει καί τό ἀρχῆς ἔχεσθαι," and so) [[often]] carries [[with]] it a [[suggestion]] of [[nature]] or [[original]] [[character]]. Cf. Schmidt, [[chapter]] 46; Trench, § lxvii.]
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢rca‹oj 阿而害哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(12)<p>'''原文字根''':原始(的) 相當於: ([[קֶדֶם]]&#x200E; / [[קֵדֶם]]&#x200E; / [[קֵדְמָה]]&#x200E;)  ([[קַדְמֹנִי]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':原始的,古代的,古人的,古時的,上古的,古,早先的,舊的,老,久遠的;源自([[ἀρχή]])=開始);而 ([[ἀρχή]])出自([[ἄρχω]])=著手), ([[ἄρχω]])出自([[ἄρχω]])*=為首)。([[ἀρχή]])=開始,起源)是名詞,而這字([[ἀρχαῖος]])=原始的)是形容詞。同源字: ([[ἀρχή]])開始 同義字: ([[παλαιός]])古老的<p/>'''出現次數''':總共(12);太(3);路(2);徒(3);林後(1);彼後(1);啓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 古(3) 徒15:21; 啓12:9; 啓20:2;<p>2) 古人(2) 太5:27; 太5:33;<p>3) 老(1) 徒21:16;<p>4) 上古的(1) 彼後2:5;<p>5) 舊事(1) 林後5:17;<p>6) 早先的(1) 徒15:7;<p>7) 古時(1) 路9:8;<p>8) 古時的(1) 路9:19;<p>9) 古人的(1) 太5:21
|sngr='''原文音譯''':¢rca‹oj 阿而害哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(12)<br />'''原文字根''':原始(的) 相當於: ([[קֶדֶם]]&#x200E; / [[קֵדֶם]]&#x200E; / [[קֵדְמָה]]&#x200E;)  ([[קַדְמֹנִי]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':原始的,古代的,古人的,古時的,上古的,古,早先的,舊的,老,久遠的;源自([[ἀρχή]])=開始);而 ([[ἀρχή]])出自([[ἄρχω]])=著手), ([[ἄρχω]])出自([[ἄρχω]])*=為首)。([[ἀρχή]])=開始,起源)是名詞,而這字([[ἀρχαῖος]])=原始的)是形容詞。同源字: ([[ἀρχή]])開始 同義字: ([[παλαιός]])古老的<br />'''出現次數''':總共(12);太(3);路(2);徒(3);林後(1);彼後(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 古(3) 徒15:21; 啓12:9; 啓20:2;<br />2) 古人(2) 太5:27; 太5:33;<br />3) 老(1) 徒21:16;<br />4) 上古的(1) 彼後2:5;<br />5) 舊事(1) 林後5:17;<br />6) 早先的(1) 徒15:7;<br />7) 古時(1) 路9:8;<br />8) 古時的(1) 路9:19;<br />9) 古人的(1) 太5:21
}}
}}