ἔλευσις: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἐλεύσεως, ἡ ([[ἔρχομαι]]), a [[coming]], [[advent]] ([[Dionysius]] [[Halicarnassus]] 3,59): ἐν τῇ ἐλευσει [[αὐτοῦ]], i. e. of Christ, καί [[ἐπιφάνεια]] τῇ [[ὑστέρα]], Act. Thom. 28; plural αἱ ἐλευσεις, of the [[first]] and the [[second]] [[coming]] of Christ to [[earth]], Irenaeus 1,10.)  
|txtha=ἐλεύσεως, ἡ ([[ἔρχομαι]]), a [[coming]], [[advent]] ([[Dionysius]] [[Halicarnassus]] 3,59): ἐν τῇ ἐλευσει [[αὐτοῦ]], i. e. of Christ, καί [[ἐπιφάνεια]] τῇ [[ὑστέρα]], Act. Thom. 28; plural αἱ ἐλευσεις, of the [[first]] and the [[second]] [[coming]] of Christ to [[earth]], Irenaeus 1,10.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':œleusij 誒留西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':來(著)<p>'''字義溯源''':到來,來,要來的;源自([[ἔρχομαι]])*=來)。司提反在( 徒7:52)所說的那‘要來的’,是指那義者耶穌基督<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 要來的(1) 徒7:52
|sngr='''原文音譯''':œleusij 誒留西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':來(著)<br />'''字義溯源''':到來,來,要來的;源自([[ἔρχομαι]])*=來)。司提反在( 徒7:52)所說的那‘要來的’,是指那義者耶穌基督<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 要來的(1) 徒7:52
}}
}}