καταλύω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':katalÚw 卡他-呂哦<p>'''詞類次數''':動詞(17)<p>'''原文字根''':向下-釋放 相當於: ([[יָשַׁב]]&#x200E; / [[יָשׁוּב]]&#x200E;)  ([[לוּן]]&#x200E; / [[לִין]]&#x200E; / [[לֵן]]&#x200E;)  ([[עָזַב]]&#x200E;)  ([[שָׁכַן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':鬆弛下來,毀壞,敗壞,住宿,投宿,拆毀,廢掉,廢除;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下)與([[λύω]])*=解開)組成。參讀 ([[ἀναιρέω]])同義字參讀 ([[ἀναπαύω]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[ἀκατάλυτος]])不可分解的 2) ([[κατάλυμα]])旅程的解除 3) ([[καταλύω]])鬆弛下來 4) ([[λύω]])解開<p/>'''出現次數''':總共(17);太(5);可(3);路(3);徒(3);羅(1);林後(1);加(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 被拆毀的(3) 太24:2; 可13:2; 路21:6;<p>2) 拆毀(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<p>3) 要毀壞(1) 徒6:14;<p>4) 毀壞(1) 羅14:20;<p>5) 被拆毀了(1) 林後5:1;<p>6) 敗壞(1) 徒5:39;<p>7) 我⋯拆毀的(1) 加2:18;<p>8) 去住宿(1) 路19:7;<p>9) 要廢掉(1) 太5:17;<p>10) 要拆毀(1) 可14:58;<p>11) 投宿(1) 路9:12;<p>12) 廢掉(1) 太5:17;<p>13) 必要敗壞(1) 徒5:38
|sngr='''原文音譯''':katalÚw 卡他-呂哦<br />'''詞類次數''':動詞(17)<br />'''原文字根''':向下-釋放 相當於: ([[יָשַׁב]]&#x200E; / [[יָשׁוּב]]&#x200E;)  ([[לוּן]]&#x200E; / [[לִין]]&#x200E; / [[לֵן]]&#x200E;)  ([[עָזַב]]&#x200E;)  ([[שָׁכַן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':鬆弛下來,毀壞,敗壞,住宿,投宿,拆毀,廢掉,廢除;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下)與([[λύω]])*=解開)組成。參讀 ([[ἀναιρέω]])同義字參讀 ([[ἀναπαύω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀκατάλυτος]])不可分解的 2) ([[κατάλυμα]])旅程的解除 3) ([[καταλύω]])鬆弛下來 4) ([[λύω]])解開<br />'''出現次數''':總共(17);太(5);可(3);路(3);徒(3);羅(1);林後(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被拆毀的(3) 太24:2; 可13:2; 路21:6;<br />2) 拆毀(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />3) 要毀壞(1) 徒6:14;<br />4) 毀壞(1) 羅14:20;<br />5) 被拆毀了(1) 林後5:1;<br />6) 敗壞(1) 徒5:39;<br />7) 我⋯拆毀的(1) 加2:18;<br />8) 去住宿(1) 路19:7;<br />9) 要廢掉(1) 太5:17;<br />10) 要拆毀(1) 可14:58;<br />11) 投宿(1) 路9:12;<br />12) 廢掉(1) 太5:17;<br />13) 必要敗壞(1) 徒5:38
}}
}}