3,274,399
edits
(cc2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oudepote | |Transliteration C=oudepote | ||
|Beta Code=ou)de/pote | |Beta Code=ou)de/pote | ||
|Definition=in Ion. Prose οὐδέκοτε, Dor. οὐδέποκα prob. in <span class="title">IG</span>22.1126.5 (cf. [[μηδέποκα]] ib. 11), etc.:—Conj. and Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">and not ever</b> or <b class="b2">nor ever, not even ever</b> or | |Definition=in Ion. Prose οὐδέκοτε, Dor. οὐδέποκα prob. in <span class="title">IG</span>22.1126.5 (cf. [[μηδέποκα]] ib. 11), etc.:—Conj. and Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">and not ever</b> or <b class="b2">nor ever, not even ever</b> or [[never]], in Hom. mostly with past tenses, <span class="bibl">Il.1.155</span>, <span class="bibl">5.789</span>, al.: but with pres., <span class="bibl">Od.10.464</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>759</span>: with fut., <span class="bibl">Od.2.203</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>176</span>; in Att., <b class="b3">οὐδέποτε</b> is commonly found with pres. or fut. (or its equivalent, as in οὐδέποτε μὴ λειφθῇ <span class="title">SIG</span>800.29 (Lycosura, i A. D.)), <b class="b3">οὐδεπώποτε</b> with past tenses, so οὐδέποτε ἐπὶ μέλλοντος... ἐπὶ δὲ παρῳχημένου τὸ οὐδεπώποτε <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.91</span> B.: but <b class="b3">οὐδέποτε</b> occurs with past tenses in <span class="title">Com.Adesp.</span>23 (cited by Phryn. l.c.), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>11.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>20.22</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.151</span>, <span class="bibl">Men.653</span>; cf. [[οὐδέποτε]] <b class="b2">tam in praeterito quam in futuro, quomodo et nos 'nunquam'</b>, Priscian.<span class="title">Inst.</span> 18.257: in late writers the reference of πω to past time was neglected, v. [[οὐδεπώποτε]], and cf. ἐξ ὧν ἀνάγκη… μηδεπώποτε ἐλευθερίας ἐπιτυγχάνειν <span class="bibl">D.Chr.14.1</span>; cf. <b class="b3">οὐδέπω, οὔποτε, οὔπω, οὐπώποτε</b>, also <b class="b3">μηδέποτε, μηπώποτε</b>.—In Hom. <b class="b3">οὐδέ ποτε</b> shd. prob. be written divisim: sts. a word is put between, as in <span class="bibl">Il.6.99</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0410.png Seite 410]] ion. [[οὐδέκοτε]], auch nicht jemals, d. i.<b class="b2"> niemals</b>, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0410.png Seite 410]] ion. [[οὐδέκοτε]], auch nicht jemals, d. i.<b class="b2"> niemals</b>, [[nie]]; gew. mit dem Präteritum, und in Bezug auf eine andere Zeitdauer, [[ὄφρα]] μὲν ἐς πόλεμον πωλέσκετο [[δῖος]] [[Ἀχιλλεύς]], [[οὐδέποτε]] Τρῶες πρὸ πυλάων οἴχνεσκον, Il. 5, 788; [[οὐδέ]] ποτ' ἔσβη πῦρ, 9, 471, u. sonst; auch getrennt, οὐδ' Ἆχιλῆά ποθ' ὧδέ γ' [[ἐδείδιμεν]], 6, 99; u. so auch in Prosa, wiewohl selten (vgl. [[οὐδεπώποτε]]); φιλίᾳ ἑπομένους οὐδέποτ' εἶχεν, Xen. An. 2, 6, 13; vgl. Lob. Phryn. p. 458; – auch c. praes., Od. 10, 565; Hes. Th. 759, wie Plat. Gorg. 473 b; – c. fut., Od. 2, 203; Hes. O. 178; οὐκ ἔμελλον ἄρα λείψειν [[οὐδέποτε]], Soph. Phil. 1073; – öfter auch zweimal neben einander, 1182; u. so gew. in Prosa, Plat. Phil. 37 b Soph. 261 c u. sonst. – Uebrigens schwankt die Schreibart oft, u. es wird bald in einem Worte, bald getrennt geschrieben. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |