ἐνδατέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endateomai
|Transliteration C=endateomai
|Beta Code=e)ndate/omai
|Beta Code=e)ndate/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">divide</b>, <b class="b3">δὶς . . τοὔνομ' ἐνδατούμενος</b> <b class="b2">dividing</b> the name of Polynices (into <b class="b3">πολὺ νεῖκος</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>578</span> (v. Sch.); <b class="b3">ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας</b> <b class="b2">distribute</b> or <b class="b2">fling about</b> reproaches, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>218</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. objecti, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b2">speak of in detail</b>, i.e., in bad sense, <b class="b2">reproach, revile</b>, <b class="b3">τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>791</span>; in good sense, <b class="b2">dwell on, celebrate</b>, εὐπαιδίας <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>350.1</span>; <b class="b3">βέλεα θέλοιμ' ἂν . . ἐ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>205</span> (lyr.) (perh. <b class="b2">scatter</b> or <b class="b2">shower</b> them <b class="b2">abroad</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">tear in pieces, devour</b>, Lyc. 155. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be ground small</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>509</span>, acc. to Sch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[divide]], <b class="b3">δὶς . . τοὔνομ' ἐνδατούμενος</b> [[dividing]] the name of Polynices (into <b class="b3">πολὺ νεῖκος</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>578</span> (v. Sch.); <b class="b3">ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας</b> [[distribute]] or <b class="b2">fling about</b> reproaches, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>218</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. objecti, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b2">speak of in detail</b>, i.e., in bad sense, <b class="b2">reproach, revile</b>, <b class="b3">τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>791</span>; in good sense, <b class="b2">dwell on, celebrate</b>, εὐπαιδίας <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>350.1</span>; <b class="b3">βέλεα θέλοιμ' ἂν . . ἐ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>205</span> (lyr.) (perh. [[scatter]] or [[shower]] them [[abroad]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">tear in pieces, devour</b>, Lyc. 155. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be ground small</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>509</span>, acc. to Sch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape