3,274,306
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diorthosis | |Transliteration C=diorthosis | ||
|Beta Code=dio/rqwsis | |Beta Code=dio/rqwsis | ||
|Definition= | |Definition=διορθώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[making straight]], as in the setting of a [[limb]], Hp.''Off.''16, cf. ''Mochl.''38; [[setting straight]], [[restoration]], οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1321b21.<br><span class="bld">2</span> [[correction]], [[chastisement]], ἐπὶ διορθώσει Plb.2.56.14; διορθώσεως σφίσι δεῖν D.H.6.20.<br><span class="bld">II</span> generally, [[amendment]], [[correction]], of men, Plb.7.11.2: pl., [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1317a35, Plb.3.118.12; τῶν νόμων ''IG''9(1).694.137 (Corc.); [[correction]], ἐρωτημάτων Arist.''SE''176b34, cf. ''Pol.'' 1275a20; εἰς διόρθωσιν ἄγειν Plb.3.58.4; διόρθωσις, opp. [[βλάβη]], Id.5.88.2; ὑδάτων Orib.5.4 tit.<br><span class="bld">2</span> [[right treatment]], τινός [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''642a.<br><span class="bld">III</span> [[recension]], [[revised edition]] of a [[work]], Sch.Il.10.397: in plural, [[emendation]]s, D.L.3.66.<br><span class="bld">IV</span> [[payment]], ὀψωνίων Plb.5.50.7, cf. ''PTeb.''61 (a). 33 (ii B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ιος Hp.<i>Mochl</i>.38; plu. ac. -ιας Hp.<i>Fract</i>.29, Philipp.Perg.1]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[enderezamiento]] medic., en la reducción de huesos νόμος ἐμβολῆς καὶ διορθώσιος Hp.<i>Mochl</i>.38, cf. <i>Fract</i>.29.<br /><b class="num">2</b> jur. [[corrección]], [[reforma]] ὑπεναντίος δὲ ὁ ... νόμος πρὸς ταύτην διόρθωσιν Arist.<i>Pol</i>.1270<sup>a</sup>40, cf. 1317<sup>a</sup>35, εἰ δὲ προσδεῖται διορθώσεως ὁ ὑπὲρ τούτου νόμος <i>IP</i> 163A2.6 (II a.C.), cf. <i>IG</i> 9(1).694.137 (Corcira II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[modificación]] de las cláusulas de un tratado ἐξαποσταλεὶ[ς] ... ἐπὶ τὴν διόρθω[σ] ιν τοῦ συμβόλου τοῦ πρὸς Ἀχαιούς <i>IG</i> 12(5).829.5 (Tenos II a.C.), ποιεῖσθαι τὴν διόρθωσιν <i>Milet</i> 1(3).150.121 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[orden]], [[constitución recta]] ἡ κατὰ φύσιν αὐτοῦ δ. Pl.<i>Lg</i>.642a<br /><b class="num">•</b>[[perfeccionamiento]] ἑτοιμοτέραν ... τοῖς ἀνθρώποις διόρθωσιν τῆς ... ἐπιστήμης Plb.1.1.1<br /><b class="num">•</b>[[corrección]], [[enmienda]] en sent. moral μὴ βλάβης, διορθώσεως δὲ μᾶλλον αὐτοῖς αἴτιον γενέσθαι Plb.5.88.2, ἐπὶ διορθώσει τῶν ἡμαρτημένων I.<i>AI</i> 2.51, μέχρι καιροῦ διορθώσεως <i>Ep.Hebr</i>.9.10, κόλασις ... δ. ἐστι ψυχῆς Clem.Al.<i>Strom</i>.1.26.168, ὅπως ... οἱ ἐμμελεῖς ... εἰς διόρθωσιν ἔλθωσι Nil.M.79.464B, τοῦ βίου Philipp.Perg.l.c., χώραν ὑπανοίγων ταῖς διορθώσεσι Gr.Naz.<i>Ep</i>.77.12, λόγου ... δ. ἢ τρόπου Gr.Naz.<i>Ep</i>.23.4<br /><b class="num">•</b>en medic. [[acción de reponer]], [[reconstitución]] c. gen. πάσης τῆς διαθέσεως Herod.Med. en Aët.9.13.<br /><b class="num">4</b> de textos [[corrección]] δ. δὲ κακὴ γραφικὰς ἁμαρτίας ποιεῖ Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1012.21.3, ἡ κατὰ Ἀρίσταρχον εἶχε δ. Sch.Er.<i>Il</i>.2.865, de dibujos, Hero <i>Dioptr</i>.1<br /><b class="num">•</b>gener. en plu. [[edición crítica]] ἐν ταῖς Ζενοδοτείοις διορθώσεσι A.D.<i>Pron</i>.110.12, κἀν ταῖς διορθώσεσι καὶ ἐν ταῖς ὑπομνήμασιν οὕτως ἐγέγραπτο Sch.Er.<i>Il</i>.2.192b, καλεῖταί τις δ. οὕτως [[Ἀράτειος]] ὡς [[Ἀριστάρχειος]] Ach.Tat.<i>Fr</i>.p.78.<br /><b class="num">5</b> arq. [[reparación]] τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν σωτηρία καὶ δ. Arist.<i>Pol</i>.1321<sup>b</sup>21, ἕτερα τῶν κατεπειγόντων καὶ κατηρειμμένων ἔργων διορθώσεως τυχεῖν <i>IG</i> 12(3).324.18 (Tera II d.C.), πύργων <i>Princeton Exp.Inscr</i>.696 (IV d.C.), κίονος <i>SEG</i> 20.417.5 (Palestina VI d.C.), τοῦ τοίχου <i>POxy</i>.2005.5 (VI d.C.), τοῦ γεουχικοῦ κατωτίου <i>POxy</i>.3804.228 (VI d.C.), τοῦ λακκ(οῦ) <i>POxy</i>.2197.26 (VI d.C.).<br /><b class="num">6</b> ret. [[rectificación]] Hdn.<i>Fig</i>.p.95<br /><b class="num">•</b><i>«[[correctio]]»</i>, <i>Schem.dian</i>.2.<br /><b class="num">II</b> de sumas de dinero [[pago]] τῶν ὀψωνίων Plb.5.50.7, 11.25.9, frec. ref. a impuestos τοῦ ... στεφάνου <i>PTeb</i>.61(a).33 (II a.C.), τῶν τοῦ κλήρου αὐτοῦ βασιλικῶν <i>POxy</i>.3482.11 (I a.C.), τῶν δημοσίων <i>SB</i> 7367.25, <i>PYoutie</i> 24.18 (ambos II d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0635.png Seite 635]] ἡ, das Gerademachen von etwas, das aus seiner richtigen Lage gekommen, Hippocr.; das Verbessern, Herstellen, καὶ [[σωτηρία]] τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Arist. pol. 6, 8; übertr., zweckmäßige Einrichtung, Plat. Legg. I, 642 a, u. oft bei Pol. u. a. Sp.; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0635.png Seite 635]] ἡ, das [[Gerademachen]] von etwas, das aus seiner richtigen Lage gekommen, Hippocr.; das [[Verbessern]], [[Herstellen]], καὶ [[σωτηρία]] τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Arist. pol. 6, 8; übertr., zweckmäßige [[Einrichtung]], Plat. Legg. I, 642 a, u. oft bei Pol. u. a. Sp.; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[βλάβη]] Pol. 5, 88, 2. Das Zahlen der Schuld, 5, 50, 7. Bei Schol., z. B. Il. 10, 397, verbesserte Ausgabe eines Schriftstellers. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de corriger]], [[action de châtier]];<br /><b>2</b> [[action d'améliorer]], [[action d'amender]] ; [[édition critique d'un texte]].<br />'''Étymologie:''' [[διορθόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διόρθωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[восстановление]], [[приведение в порядок]] (τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[исправление]], [[улучшение]] (εἰς διόρθωσιν ἄγειν τι Polyb.): ἐπεχείρησε τῇ διορθώσει Plut. он взялся помочь делу;<br /><b class="num">3</b> [[правильное устройство]], [[надлежащий порядок]] ([[κατὰ φύσιν]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[погашение]], [[уплата]], [[оплата]] (τῶν ὀψωνίων Polyb.);<br /><b class="num">5</b> [[выгода]], [[польза]] (μὴ βλάβης διορθώσεως δὲ [[μᾶλλον]] [[γενέσθαι]] Polyb.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[διόρθωσις]]) [[διορθώ]]<br /><b>1.</b> [[επαναφορά]] στο σωστό, [[αποκατάσταση]]<br /><b>2.</b> [[εξάλειψη]] τών λαθών εντύπου ή γραπτού<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[βελτίωση]], [[καλυτέρευση]], [[διαρρύθμιση]]<br /><b>2.</b> το γραπτό ή έντυπο [[κείμενο]] για τον έλεγχο και την [[αποκατάσταση]] τών σφαλμάτων<br /><b>3.</b> <b>στρατ.</b> τα στοιχεία με τα οποία έχουν βαθμονομηθεί τα σκοπευτικά όργανα τών πυροβόλων και αναγράφονται στους πίνακες βολής<br /><b>4.</b> <b>ναυτ.</b> ο [[υπολογισμός]] της πραγματικής [[τιμής]] ενός στοιχείου με απ' ευθείας [[παρατήρηση]]<br /><b>5.</b> <b>(φωτογρ.)</b> η [[βελτίωση]] τών φωτοτύπων για [[εξάλειψη]] τών ατελειών<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (για ανθρ.) [[υπόδειξη]]<br /><b>2.</b> (για [[διαθήκη]]) [[ρύθμιση]]<br /><b>3.</b> [[σκευή]] αλόγου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[οικοδόμημα]]) [[ανέγερση]], [[αναστύλωση]]<br /><b>2.</b> (για [[πολίτευμα]]) [[μεταρρύθμιση]], [[τροποποίηση]]<br /><b>3.</b> [[τιμωρία]], [[σωφρονισμός]]<br /><b>4.</b> σωστή [[μεταχείριση]]<br /><b>5.</b> [[πληρωμή]], [[εξόφληση]] [[χρεών]]<br /><b>6.</b> ευτυχές [[γεγονός]], [[ευτυχής]] [[συγκυρία]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διόρθωσις''': -εως, ἡ, τὸ ποιεῖν τι ὀρθόν, τὸ ἐπαναφέρειν τι εἰς τὴν προσήκουσαν θέσιν ἢ μορφήν, ὡς [[ὅταν]] τοποθετῇ τις ἐξηρθρωμένον ἢ ἄλλως βεβλαμμένον [[μέλος]], Ἱππ. κ. ἰητρ. 745, πρβλ. Ἄρθρ. 803· [[διόρθωσις]], [[ἐπανόρθωσις]], [[ἀποκατάστασις]], οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Ἀριστ. Πολ. 6. 8, 4. ΙΙ. [[καθόλου]], ἐπιδιόρθωσις, [[ἐπισκευή]], τροποποίησις ἐπὶ τὸ κρεῖττον, ἀναμόρφωσις, ἐπὶ ἀνθρώπων, [[αὐτόθι]] 3. 1, 5· τῆς πολιτείας [[αὐτόθι]] 6. 1, 9· τῶν νόμων Συλλ. Ἐπιγρ. 1845. 37. 2) ὀρθὴ τακτοποίησις, [[διάταξις]], [[διασκευή]], τινος Πλάτ. Νομ. 642Α. 3) εὐτυχές τι συμβάν, [[εὐτύχημα]], Πολύβ. 5. 88, 2. ΙΙΙ. [[ἀναθεώρησις]], διωρθωμένη [[ἔκδοσις]] συγγράματος, ἴδε Wolf. proleg. Hom. clxxiv. | |lstext='''διόρθωσις''': -εως, ἡ, τὸ ποιεῖν τι ὀρθόν, τὸ ἐπαναφέρειν τι εἰς τὴν προσήκουσαν θέσιν ἢ μορφήν, ὡς [[ὅταν]] τοποθετῇ τις ἐξηρθρωμένον ἢ ἄλλως βεβλαμμένον [[μέλος]], Ἱππ. κ. ἰητρ. 745, πρβλ. Ἄρθρ. 803· [[διόρθωσις]], [[ἐπανόρθωσις]], [[ἀποκατάστασις]], οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Ἀριστ. Πολ. 6. 8, 4. ΙΙ. [[καθόλου]], ἐπιδιόρθωσις, [[ἐπισκευή]], τροποποίησις ἐπὶ τὸ κρεῖττον, ἀναμόρφωσις, ἐπὶ ἀνθρώπων, [[αὐτόθι]] 3. 1, 5· τῆς πολιτείας [[αὐτόθι]] 6. 1, 9· τῶν νόμων Συλλ. Ἐπιγρ. 1845. 37. 2) ὀρθὴ τακτοποίησις, [[διάταξις]], [[διασκευή]], τινος Πλάτ. Νομ. 642Α. 3) εὐτυχές τι συμβάν, [[εὐτύχημα]], Πολύβ. 5. 88, 2. ΙΙΙ. [[ἀναθεώρησις]], διωρθωμένη [[ἔκδοσις]] συγγράματος, ἴδε Wolf. proleg. Hom. clxxiv. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διόρθωσις:''' -εως, ἡ, [[διόρθωση]], [[αποκατάσταση]], [[επανόρθωση]], σε Αριστ. | |lsmtext='''διόρθωσις:''' -εως, ἡ, [[διόρθωση]], [[αποκατάσταση]], [[επανόρθωση]], σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':diÒrqwsij 笛-哦而拖西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':經過-直立(著)<br />'''字義溯源''':徹底整頓,改革,改正,振興;由([[διά]])*=通過)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 改正的(1) 來9:10 | |sngr='''原文音譯''':diÒrqwsij 笛-哦而拖西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':經過-直立(著)<br />'''字義溯源''':徹底整頓,改革,改正,振興;由([[διά]])*=通過)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 改正的(1) 來9:10 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[correction]]=== | |||
Arabic: تَصْحِيح; Armenian: ուղղում; Belarusian: выпраўленне, папраўка; Bulgarian: поправка, корекция; Catalan: correcció; Chinese Mandarin: 修正, 校正; Crimean Tatar: tüzetme; Dutch: [[verbetering]], [[correctie]]; Finnish: korjaus, korjaaminen; French: [[correction]]; Galician: corrección; German: [[Korrektur]], [[Berichtigung]], [[Verbesserung]]; Ancient Greek: [[διόρθωσις]], [[ἐπανόρθωμα]]; Hebrew: תיקון / תִּקּוּן; Hungarian: javítás, helyesbítés, kiigazítás, korrekció; Indonesian: koreksi; Irish: ceartú; Italian: [[correzione]]; Japanese: 訂正, 修正; Korean: 정정(訂正), 보정(補正), 수정(修訂); Latin: [[correctio]]; Luxembourgish: Korrektur, Verbesserung, Korrektioun; Malay: pembetulan; Norman: corrig'gie; Norwegian Bokmål: korreksjon; Nynorsk: korreksjon; Occitan: correccion; Persian: تصحیح; Portuguese: [[correção]]; Romanian: corecție, corectare; Russian: [[исправление]], [[коррекция]], [[поправка]], [[правка]], [[корректирование]]; Spanish: [[corrección]]; Swahili: marekebisho; Tajik: тасҳеҳ; Ukrainian: виправка, корекція, поправка; Walloon: ricoridjaedje, coridjaedje | |||
}} | }} |