μέλλω: Difference between revisions

14 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">be destined, must have; be (probably), surely, linger, hesitate</b> (Il.). (On the dev. of the meaning Treu Von Homer zur Lyrik 131 w. n. 1. On the augment <b class="b3">ἠ-</b> Debrunner Festschr. Zucker 101 f., 108).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">μελλῆσαι</b> (Thgn., Att. prose), fut. <b class="b3">μελλήσω</b> (D.),<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀντι-</b>. As 1. member in <b class="b3">μελλό-γαμος</b> = <b class="b3">μέλλων γαμεῖν</b> S.), <b class="b3">μελλ-είρην</b> <b class="b2">who is on the point to be εἰρήν</b> (Lacon.), s. Sommer Nominalkomp. 175 n. 1.<br />Derivatives: <b class="b3">μέλλησις</b> <b class="b2">want to act, the (mere) intention, the lingering, hesitation</b> (Th., Pl. Lg., Arist.), <b class="b3">μέλλημα</b> [[deferment]] (E., Aeschin., <b class="b3">-ησμα</b> PMasp.), <b class="b3">μελλώ</b> f. [[lingering]] (A. Ag. 1356), <b class="b3">μελλησμός</b> [[delay]], [[undecidedness]] (Epicur., D. H.), also [[approach]], of an illness (Aret.); <b class="b3">μελλητής</b> m. [[lingerer]] (Th. 1, 70, Arist.; Fraenkel Nom. ag. 2, 72 w. n. 6), <b class="b3">-τικός</b> [[hesitating]] (Arist.), <b class="b3">μελλητιᾶν τὸ μέλλειν</b> H. (like <b class="b3">βινητιᾶν</b> a. o., Schwyzer 732).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: To the full grade yot-resent <b class="b3">μέλλω</b> (< <b class="b3">*μελ-ι̯ω</b>, Schwyzer 715) only later non-present forms and nominal derivations were made. -- As the concrete kernel of the meaning of <b class="b3">μέλλω</b> remains unknown, all attempts at an explanation are hypothetic. Old (since Froehde BB 3, 307) is the connection with Lat. <b class="b2">prō-mellere</b> <b class="b2">litem promovere</b> (Paul. Fest.), to which acc. to Fick further OIr. [[mall]] [[slow]], [[tardy]] (WP. 2, 291 f., Pok. 720, W.-Hofmann s. [[prōmellere]]). Acc. to Gray Lang. 23, 247 denominative to <b class="b3">*μέλος</b> [[concern]], [[interest]] to <b class="b3">μέλω</b>, Lat. [[melior]] etc. Quite diff. Szemerényi AmJPh 72, 346ff. : to <b class="b3">μολεῖν</b> [[go]], with also <b class="b3">μέλος</b> [[member]], Lat. [[mōlior]] <b class="b2">with force set in movement</b> etc. [?].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">be destined, must have; be (probably), surely, linger, hesitate</b> (Il.). (On the dev. of the meaning Treu Von Homer zur Lyrik 131 w. n. 1. On the augment <b class="b3">ἠ-</b> Debrunner Festschr. Zucker 101 f., 108).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">μελλῆσαι</b> (Thgn., Att. prose), fut. <b class="b3">μελλήσω</b> (D.),<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀντι-</b>. As 1. member in <b class="b3">μελλό-γαμος</b> = <b class="b3">μέλλων γαμεῖν</b> S.), <b class="b3">μελλ-είρην</b> <b class="b2">who is on the point to be εἰρήν</b> (Lacon.), s. Sommer Nominalkomp. 175 n. 1.<br />Derivatives: <b class="b3">μέλλησις</b> <b class="b2">want to act, the (mere) intention, the lingering, hesitation</b> (Th., Pl. Lg., Arist.), <b class="b3">μέλλημα</b> [[deferment]] (E., Aeschin., <b class="b3">-ησμα</b> PMasp.), <b class="b3">μελλώ</b> f. [[lingering]] (A. Ag. 1356), <b class="b3">μελλησμός</b> [[delay]], [[undecidedness]] (Epicur., D. H.), also [[approach]], of an illness (Aret.); <b class="b3">μελλητής</b> m. [[lingerer]] (Th. 1, 70, Arist.; Fraenkel Nom. ag. 2, 72 w. n. 6), <b class="b3">-τικός</b> [[hesitating]] (Arist.), <b class="b3">μελλητιᾶν τὸ μέλλειν</b> H. (like <b class="b3">βινητιᾶν</b> a. o., Schwyzer 732).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: To the full grade yot-resent <b class="b3">μέλλω</b> (< <b class="b3">*μελ-ι̯ω</b>, Schwyzer 715) only later non-present forms and nominal derivations were made. -- As the concrete kernel of the meaning of <b class="b3">μέλλω</b> remains unknown, all attempts at an explanation are hypothetic. Old (since Froehde BB 3, 307) is the connection with Lat. <b class="b2">prō-mellere</b> <b class="b2">litem promovere</b> (Paul. Fest.), to which acc. to Fick further OIr. [[mall]] [[slow]], [[tardy]] (WP. 2, 291 f., Pok. 720, W.-Hofmann s. [[prōmellere]]). Acc. to Gray Lang. 23, 247 denominative to <b class="b3">*μέλος</b> [[concern]], [[interest]] to <b class="b3">μέλω</b>, Lat. [[melior]] etc. Quite diff. Szemerényi AmJPh 72, 346ff. : to <b class="b3">μολεῖν</b> [[go]], with also <b class="b3">μέλος</b> [[member]], Lat. [[mōlior]] [[with force set in movement]] etc. [?].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj