3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
(CSV import) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¥mwmoj 阿-磨摩士<br />'''詞類次數''':形容詞(7)<br />'''原文字根''':不-缺陷(的) 相當於: ([[תָּמִים]]‎)<br />'''字義溯源''':無瑕疵的,沒有瑕疵;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=無)與([[μῶμος]])*=瑕疵)組成。在舊約,獻給神的祭物,必須是無瑕疵的。到了新約,主耶穌是神的羔羊,無瑕疵的獻上給父神( 來9:14; 彼前1:19),並且他也要使他所救贖回來的信徒,教會,成為聖潔,沒有瑕疵的獻上( 弗1:4; 5:27; 西1:22; 猶1:24);當主再來時,這些無瑕疵的,要作初熟的果子歸於神( 啓14:5)。比較: ([[ἄμεμπτος]])=無可指摘的<br />'''出現次數''':總共(7);弗(2);西(1);來(1);彼前(1);猶(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有瑕疵(3) 弗1:4; 弗5:27; 西1:22;<br />2) 無瑕疵的(3) 來9:14; 彼前1:19; 啓14:5;<br />3) 你們無瑕疵(1) 猶1:24 | |sngr='''原文音譯''':¥mwmoj 阿-磨摩士<br />'''詞類次數''':形容詞(7)<br />'''原文字根''':不-缺陷(的) 相當於: ([[תָּמִים]]‎)<br />'''字義溯源''':無瑕疵的,沒有瑕疵;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=無)與([[μῶμος]])*=瑕疵)組成。在舊約,獻給神的祭物,必須是無瑕疵的。到了新約,主耶穌是神的羔羊,無瑕疵的獻上給父神( 來9:14; 彼前1:19),並且他也要使他所救贖回來的信徒,教會,成為聖潔,沒有瑕疵的獻上( 弗1:4; 5:27; 西1:22; 猶1:24);當主再來時,這些無瑕疵的,要作初熟的果子歸於神( 啓14:5)。比較: ([[ἄμεμπτος]])=無可指摘的<br />'''出現次數''':總共(7);弗(2);西(1);來(1);彼前(1);猶(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有瑕疵(3) 弗1:4; 弗5:27; 西1:22;<br />2) 無瑕疵的(3) 來9:14; 彼前1:19; 啓14:5;<br />3) 你們無瑕疵(1) 猶1:24 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[irreproachable]] | |||
}} | }} |