δέησις: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':dšhsij 得誒西士<br />'''詞類次數''':名詞(19)<br />'''原文字根''':捆綁(著) 相當於: ([[פָּלַל]]&#x200E;)  ([[קָרָא]]&#x200E;)  ([[תְּחִנָּה]]&#x200E;)  ([[תַּחֲנוּן]]&#x200E;)  ([[תְּפִלָּה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':祈求,請求,懇求,祈禱,求;源自([[δέομαι]])=求);而 ([[δέομαι]])出自([[δέω]])*=捆綁)。路加使用這字常加上禁食,而成為:禁食祈求,禁食祈禱( 路2:37;  5:33)。保羅使用這字總是作為:祈求,禱告( 弗6:18; 腓4:6; 提前2:1;  5:5)。( 來5:7)說到主耶穌以大祭司的身分,大聲哀哭,流淚禱告懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠,蒙了應允<br />'''同源字''':1) ([[δέησις]])祈求 2) ([[δέομαι]])求參讀 ([[αἴτημα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(19);路(3);徒(1);羅(1);林後(2);弗(2);腓(4);提前(2);提後(1);來(1);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祈求(9) 路2:37; 徒1:14; 弗6:18; 弗6:18; 腓1:4; 腓1:4; 腓4:6; 提前5:5; 提後1:3;<br />2) 祈禱(6) 路1:13; 林後1:11; 林後9:14; 腓1:19; 雅5:16; 彼前3:12;<br />3) 禱告(1) 來5:7;<br />4) 懇求(1) 提前2:1;<br />5) 禱(1) 路5:33;<br />6) 所求的(1) 羅10:1
|sngr='''原文音譯''':dšhsij 得誒西士<br />'''詞類次數''':名詞(19)<br />'''原文字根''':捆綁(著) 相當於: ([[פָּלַל]]&#x200E;)  ([[קָרָא]]&#x200E;)  ([[תְּחִנָּה]]&#x200E;)  ([[תַּחֲנוּן]]&#x200E;)  ([[תְּפִלָּה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':祈求,請求,懇求,祈禱,求;源自([[δέομαι]])=求);而 ([[δέομαι]])出自([[δέω]])*=捆綁)。路加使用這字常加上禁食,而成為:禁食祈求,禁食祈禱( 路2:37;  5:33)。保羅使用這字總是作為:祈求,禱告( 弗6:18; 腓4:6; 提前2:1;  5:5)。( 來5:7)說到主耶穌以大祭司的身分,大聲哀哭,流淚禱告懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠,蒙了應允<br />'''同源字''':1) ([[δέησις]])祈求 2) ([[δέομαι]])求參讀 ([[αἴτημα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(19);路(3);徒(1);羅(1);林後(2);弗(2);腓(4);提前(2);提後(1);來(1);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 祈求(9) 路2:37; 徒1:14; 弗6:18; 弗6:18; 腓1:4; 腓1:4; 腓4:6; 提前5:5; 提後1:3;<br />2) 祈禱(6) 路1:13; 林後1:11; 林後9:14; 腓1:19; 雅5:16; 彼前3:12;<br />3) 禱告(1) 來5:7;<br />4) 懇求(1) 提前2:1;<br />5) 禱(1) 路5:33;<br />6) 所求的(1) 羅10:1
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[entreaty]], [[request]]
}}
}}