παραβάλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paravallo
|Transliteration C=paravallo
|Beta Code=paraba/llw
|Beta Code=paraba/llw
|Definition=fut. <b class="b3">-βᾰλῶ</b>: aor. 2 <b class="b3">παρέβᾰλον</b>: pf. <b class="b3">-βέβληκα</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw beside]] or [[by]], [[throw to]] one, as fodder to horses, παρὰ δέ σφισι βάλλετ' ἐδωδήν <span class="bibl">Il.8.504</span>, cf. <span class="bibl">5.369</span>; πὰρ δ' ἔβαλον ζειάς <span class="bibl">Od.4.41</span>; π. [τοῖς ἵπποις] ἀμβροσίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247e</span>; π. τοὺς ἀνθρώπους τοῖς ὄχλοις <span class="bibl">Plb.38.17.2</span>; <b class="b3">πυρὶ φρύγανα π</b>. [[add]] fuel to the flame, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.18.5</span>, cf. <span class="bibl">2.18.12</span>:— Pass., <b class="b3">παραβληθῆναι [τοῖς θηρίοις</b>] <span class="bibl">D.C.59.10</span>; <b class="b3">τάριχος… ἀπόνως παραβεβλημένον</b> [[thrown]] carelessly [[before people]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>333</span>:—Med., <b class="b3">μάζας ἐπὶ κάλαμον παραβαλλόμενοι</b> [[ordering]] them [[to be served up]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 372b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[throw in]], φακέλους ἐς τὸ μεταξύ <span class="bibl">Th.2.77</span>, cf. <span class="bibl">6.99</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[hold out to]] one [[as a bait]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>11.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[cast in one's teeth]], τινί τι <span class="bibl">Aeschin.3.189</span>; [[object]], [[offer in rejoinder]], τῷ πρώτῳ -βληθήσεται τοιοῦτος λόγος Phld.<span class="title">Ir.</span>p.95 W. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[expose]], <b class="b3">παρέβαλέν τ' ἐμὲ παρὰ γένος ἀνόσιον</b> [[put]] me [[in]] their [[power]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>333</span> (lyr.); τῇ τύχῃ… αὑτὸν π. <span class="bibl">Philippid.6</span> (v.l. for [[προ-]]) <b class="b3">; ἂν δ' ἀληθινὸν σαυτὸν παραβάλλῃς</b> if [[you present]], [[show]] yourself... <span class="bibl">Posidipp.26</span>:—freq. in Med., [[expose oneself]] or <b class="b2">what is one's own to hazard</b> or [[danger]], <b class="b3">αἰὲν ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος πολεμίζειν</b> [[risking]] it in war, <span class="bibl">Il.9.322</span>; <b class="b3">π. τὰ τέκνα</b> <b class="b2">risk the lives of one's</b> children, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.θ; παῖδας <span class="bibl">Th.2.44</span>; <b class="b3">πλείω παραβαλλόμενοι</b> [[having]] greater [[interests at stake]], <span class="bibl">Id.3.65</span>; οὐκ ἴσα π. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.11</span>: pf. Pass. in med. sense, <b class="b3">Λακεδαιμονίοις πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι</b> [[having risked]] far the most upon them, <span class="bibl">Th.5.113</span>; also τὸν κίνδυνον τῶν σωμάτων παραβαλλομένους <span class="bibl">Id.3.14</span>; [[venture]], πρὸς τὴν θάλατταν ὅταν -βάλωνται <span class="bibl">Plb.1.37.9</span>; π. καὶ τολμᾶν <span class="bibl">Id.18.53.2</span>: c. dat., π. τοῖς ὅλοις <span class="bibl">Id.2.26.6</span>; τῷ βίῳ <span class="title">IG</span>12(3).1286.22 (Astypalaea): c. inf., [[venture]] to do, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>8</span>:—Pass., <b class="b3">παραβεβλημένον τι εἰπεῖν</b> make an [[unguarded]] statement, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in wagering, [[deposit]] one's stake, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., c. dat., to [[be given up to]], πόρναισι καὶ κύβοισι παραβεβλημένος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>243</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[set beside]] or [[parallel with]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>668a17</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1419b35</span>; <b class="b3">Εὔβοια τῇ ἠπείρῳ παραβεβλημένη</b> [[lying parallel with]], <span class="bibl">Str.9.1.22</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[compare]] one with another, <span class="bibl">Isoc.9.34</span>, etc.; τι παρά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>472c</span>; <b class="b3">π. [ἵππον] ἵππῳ</b> [[match]] one [[against]] another, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.8</span>:—in Med., <b class="b3">παραβάλλομαί σοι</b> (sc. <b class="b3">ὄρνιθι</b>) <b class="b3"> θρήνους</b> I [[set my]] songs [[against]]... <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1094</span> (lyr.): abs., <b class="b3">παραβαλλόμεναι</b> [[vying with one another]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>289</span> (lyr.); [ἀφορμὰς] αἷς οὔτε Ἁρμόδιος παραβεβλήσεται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.34</span>:—freq. in Pass., π. τινί <span class="bibl">Hdt.4.198</span>; πρός τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>51</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.5</span>; παρά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 475e</span>; <b class="b3">ἀπάτα δ' ἀπάταις παραβαλλομένα</b> one piece of treachery [[set against]] another, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>231</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[bring alongside]], in Med., <b class="b3">τὴν ἄκατον παραβάλλου</b> [[bring your]] boat [[alongside]], [[heave to]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>762</span>; ἐφόλκιον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>73</span>; also π. τὼ κωπίω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>269</span>: abs., <b class="b3">παραβαλοῦ</b> ib.<span class="bibl">180</span>: metaph., <b class="b3">παραβάλλου λοιδορῶν</b> [[avast]] with your abuse! Plu.2.711d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[throw]], [[turn]], [[bend sideways]], <b class="b3">ὄμμα π. θύννου δίκην</b> [[cast]] it [[askance]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>308</span>; τὸν ὀφθαλμὸν παράβαλλ' ἐς Καρίαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>173</span>; τὠφθαλμὼ παραβάλλεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>362</span> (referred to by <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>221b</span>); π. τὸ ἕτερον οὖς πλάγιον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.32</span>; <b class="b3">π. τὰ ὦτα</b> [[apply]] one's ears to listen, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531a</span>; παραβαλὼν τὴν κεφαλήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>103a</span>; <b class="b3">Ἡρακλεῖ στόμα π</b>. [[lend]] one's mouth to Heracles, i.e. join in his praise, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.87</span> (v.l. [[περιβ-]]) <b class="b3">; π. τοὺς γομφίους</b> [[lay to]] one's grinders, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>34</span>; <b class="b3">π. τὸ θύριον τοῦ λόγου</b>, metaph., [[put to]] the door... [[close]] it, Plu.2.94 of. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[deposit with]] one, [[entrust to]] him, τινί τι <span class="bibl">Hdt.2.154</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> in Med., [[deceive]], [[betray]], <span class="bibl">Id.1.108</span>, <span class="bibl">Th.1.133</span>, <span class="bibl">Alc.Com.30</span> (Act. in the same sense, Hsch.; cf. [[παραβαλλέταιρος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> Geom., <b class="b3">π. παρά</b>… [[apply]] a figure to a finite line, παραλληλόγραμμον π. παρὰ εὐθεῖαν <span class="bibl">Euc.6.27</span>, cf. <span class="bibl">Archim.<span class="title">Aequil.</span>2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> since to [[apply]] an area [[xy]] to a line of length [[x]] is to divide [[xy]] by [[x]], <b class="b3">π</b>. = [[divide]], τι παρά τι <span class="bibl">Dioph.5.10</span>, al.; cf. [[παρά]] C. <span class="bibl">1.4c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr., [[come near]], [[approach]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>203b</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.102</span> (iii B. C.), etc.; [[enter]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331a34</span>; <b class="b3">π. ἀλλήλοις</b> [[meet]] one another, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; f.l. for [[περιβάλῃ]], ib.<span class="bibl">499b</span>; παρέβαλεν Ἀναξιμένει τῷ ῥήτορι [[was a pupil of]] A., Plu.2.846f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[go by sea]], [[cross over]], παρέβαλε νηυσὶ ἰθὺ Σκιάθου <span class="bibl">Hdt.7.179</span>, cf. Philipp. ap. <span class="bibl">D.12.16</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836a29</span>; of ships, ναῦς Πελοποννησίων ἐς Ἰωνίαν π. <span class="bibl">Th.3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[come alongside]], [[bring to]], περὶ Ῥόδον παραβαλόντος ναυτικοῦ στόλου <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>763a31</span>; <b class="b3">παραβαλόντες τῇ πεντήρει</b> [[having come alongside of her]], in a sea-fight, <span class="bibl">Plb.15.2.12</span>, cf. <span class="bibl">1.22.9</span>: generally, [[come to land]], of quails, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b15</span>:—in Med., [[put in]], πρός τινας <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>6.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b2">direct one's course towards</b>, εἰς ἡδονάς <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Astrol., to [[be in the same right ascension as]], c. dat., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.113, 5(1).188.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-βᾰλῶ</b>: aor. 2 [[παρέβᾰλον]]: pf. <b class="b3">-βέβληκα</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[throw beside]] or [[by]], [[throw to]] one, as fodder to horses, παρὰ δέ σφισι βάλλετ' ἐδωδήν <span class="bibl">Il.8.504</span>, cf. <span class="bibl">5.369</span>; πὰρ δ' ἔβαλον ζειάς <span class="bibl">Od.4.41</span>; π. [τοῖς ἵπποις] ἀμβροσίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247e</span>; π. τοὺς ἀνθρώπους τοῖς ὄχλοις <span class="bibl">Plb.38.17.2</span>; <b class="b3">πυρὶ φρύγανα π</b>. [[add]] fuel to the flame, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.18.5</span>, cf. <span class="bibl">2.18.12</span>:— Pass., <b class="b3">παραβληθῆναι [τοῖς θηρίοις</b>] <span class="bibl">D.C.59.10</span>; <b class="b3">τάριχος… ἀπόνως παραβεβλημένον</b> [[thrown]] carelessly [[before people]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>333</span>:—Med., <b class="b3">μάζας ἐπὶ κάλαμον παραβαλλόμενοι</b> [[ordering]] them [[to be served up]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 372b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[throw in]], φακέλους ἐς τὸ μεταξύ <span class="bibl">Th.2.77</span>, cf. <span class="bibl">6.99</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[hold out to]] one [[as a bait]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>11.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[cast in one's teeth]], τινί τι <span class="bibl">Aeschin.3.189</span>; [[object]], [[offer in rejoinder]], τῷ πρώτῳ -βληθήσεται τοιοῦτος λόγος Phld.<span class="title">Ir.</span>p.95 W. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[expose]], <b class="b3">παρέβαλέν τ' ἐμὲ παρὰ γένος ἀνόσιον</b> [[put]] me [[in]] their [[power]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>333</span> (lyr.); τῇ τύχῃ… αὑτὸν π. <span class="bibl">Philippid.6</span> (v.l. for [[προ-]]) <b class="b3">; ἂν δ' ἀληθινὸν σαυτὸν παραβάλλῃς</b> if [[you present]], [[show]] yourself... <span class="bibl">Posidipp.26</span>:—freq. in Med., [[expose oneself]] or <b class="b2">what is one's own to hazard</b> or [[danger]], <b class="b3">αἰὲν ἐμὴν ψυχὴν παραβαλλόμενος πολεμίζειν</b> [[risking]] it in war, <span class="bibl">Il.9.322</span>; <b class="b3">π. τὰ τέκνα</b> <b class="b2">risk the lives of one's</b> children, <span class="bibl">Hdt.7.10</span>.θ; παῖδας <span class="bibl">Th.2.44</span>; <b class="b3">πλείω παραβαλλόμενοι</b> [[having]] greater [[interests at stake]], <span class="bibl">Id.3.65</span>; οὐκ ἴσα π. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.11</span>: pf. Pass. in med. sense, <b class="b3">Λακεδαιμονίοις πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι</b> [[having risked]] far the most upon them, <span class="bibl">Th.5.113</span>; also τὸν κίνδυνον τῶν σωμάτων παραβαλλομένους <span class="bibl">Id.3.14</span>; [[venture]], πρὸς τὴν θάλατταν ὅταν -βάλωνται <span class="bibl">Plb.1.37.9</span>; π. καὶ τολμᾶν <span class="bibl">Id.18.53.2</span>: c. dat., π. τοῖς ὅλοις <span class="bibl">Id.2.26.6</span>; τῷ βίῳ <span class="title">IG</span>12(3).1286.22 (Astypalaea): c. inf., [[venture]] to do, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>8</span>:—Pass., <b class="b3">παραβεβλημένον τι εἰπεῖν</b> make an [[unguarded]] statement, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in wagering, [[deposit]] one's stake, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., c. dat., to [[be given up to]], πόρναισι καὶ κύβοισι παραβεβλημένος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>243</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[set beside]] or [[parallel with]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>668a17</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1419b35</span>; <b class="b3">Εὔβοια τῇ ἠπείρῳ παραβεβλημένη</b> [[lying parallel with]], <span class="bibl">Str.9.1.22</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[compare]] one with another, <span class="bibl">Isoc.9.34</span>, etc.; τι παρά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>472c</span>; <b class="b3">π. [ἵππον] ἵππῳ</b> [[match]] one [[against]] another, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.8</span>:—in Med., <b class="b3">παραβάλλομαί σοι</b> (sc. [[ὄρνιθι]]) <b class="b3"> θρήνους</b> I [[set my]] songs [[against]]... <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1094</span> (lyr.): abs., [[παραβαλλόμεναι]] [[vying with one another]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>289</span> (lyr.); [ἀφορμὰς] αἷς οὔτε Ἁρμόδιος παραβεβλήσεται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.34</span>:—freq. in Pass., π. τινί <span class="bibl">Hdt.4.198</span>; πρός τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>51</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.5</span>; παρά τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 475e</span>; <b class="b3">ἀπάτα δ' ἀπάταις παραβαλλομένα</b> one piece of treachery [[set against]] another, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>231</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[bring alongside]], in Med., <b class="b3">τὴν ἄκατον παραβάλλου</b> [[bring your]] boat [[alongside]], [[heave to]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>762</span>; ἐφόλκιον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>73</span>; also π. τὼ κωπίω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>269</span>: abs., [[παραβαλοῦ]] ib.<span class="bibl">180</span>: metaph., <b class="b3">παραβάλλου λοιδορῶν</b> [[avast]] with your abuse! Plu.2.711d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[throw]], [[turn]], [[bend sideways]], <b class="b3">ὄμμα π. θύννου δίκην</b> [[cast]] it [[askance]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>308</span>; τὸν ὀφθαλμὸν παράβαλλ' ἐς Καρίαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>173</span>; τὠφθαλμὼ παραβάλλεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>362</span> (referred to by <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>221b</span>); π. τὸ ἕτερον οὖς πλάγιον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.32</span>; <b class="b3">π. τὰ ὦτα</b> [[apply]] one's ears to listen, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531a</span>; παραβαλὼν τὴν κεφαλήν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>103a</span>; <b class="b3">Ἡρακλεῖ στόμα π</b>. [[lend]] one's mouth to Heracles, i.e. join in his praise, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.87</span> (v.l. [[περιβ-]]) <b class="b3">; π. τοὺς γομφίους</b> [[lay to]] one's grinders, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>34</span>; <b class="b3">π. τὸ θύριον τοῦ λόγου</b>, metaph., [[put to]] the door... [[close]] it, Plu.2.94 of. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> [[deposit with]] one, [[entrust to]] him, τινί τι <span class="bibl">Hdt.2.154</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> in Med., [[deceive]], [[betray]], <span class="bibl">Id.1.108</span>, <span class="bibl">Th.1.133</span>, <span class="bibl">Alc.Com.30</span> (Act. in the same sense, Hsch.; cf. [[παραβαλλέταιρος]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> Geom., <b class="b3">π. παρά</b>… [[apply]] a figure to a finite line, παραλληλόγραμμον π. παρὰ εὐθεῖαν <span class="bibl">Euc.6.27</span>, cf. <span class="bibl">Archim.<span class="title">Aequil.</span>2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> since to [[apply]] an area [[xy]] to a line of length [[x]] is to divide [[xy]] by [[x]], [[π]]. = [[divide]], τι παρά τι <span class="bibl">Dioph.5.10</span>, al.; cf. [[παρά]] C. <span class="bibl">1.4c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr., [[come near]], [[approach]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>203b</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.102</span> (iii B. C.), etc.; [[enter]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331a34</span>; <b class="b3">π. ἀλλήλοις</b> [[meet]] one another, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; f.l. for [[περιβάλῃ]], ib.<span class="bibl">499b</span>; παρέβαλεν Ἀναξιμένει τῷ ῥήτορι [[was a pupil of]] A., Plu.2.846f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[go by sea]], [[cross over]], παρέβαλε νηυσὶ ἰθὺ Σκιάθου <span class="bibl">Hdt.7.179</span>, cf. Philipp. ap. <span class="bibl">D.12.16</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836a29</span>; of ships, ναῦς Πελοποννησίων ἐς Ἰωνίαν π. <span class="bibl">Th.3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[come alongside]], [[bring to]], περὶ Ῥόδον παραβαλόντος ναυτικοῦ στόλου <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>763a31</span>; <b class="b3">παραβαλόντες τῇ πεντήρει</b> [[having come alongside of her]], in a sea-fight, <span class="bibl">Plb.15.2.12</span>, cf. <span class="bibl">1.22.9</span>: generally, [[come to land]], of quails, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b15</span>:—in Med., [[put in]], πρός τινας <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>6.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> metaph., <b class="b2">direct one's course towards</b>, εἰς ἡδονάς <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1153b34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Astrol., to [[be in the same right ascension as]], c. dat., <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.113, 5(1).188.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape