εὑωχέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
 
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=-έομαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[attend well]], med.-pass. <b class="b2">satiate oneself, feast, be well attended</b> with <b class="b3">εὑωχία</b> [[attending]], [[feasting]] (Ion.-Att.); <b class="b3">συνευωχέομαι</b> [[feast together]] (Arist.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">-ῆσαι</b>, <b class="b3">-ηθῆναι</b>, <b class="b3">-ήσασθαι</b><br />Derivatives: <b class="b3">δυσωχεῖν δυσχεραίνειν</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [888] <b class="b2">*seǵh-</b> [[have hold]]<br />Etymology: Long grade deverbative of intr. <b class="b3">εὖ ἔχω</b> <b class="b2">I am in a good state</b> with causative meaning (cf. Schwyzer 720). The expression was felt as a unity, which is why there was a univerbation; expressions like <b class="b3">εὑπορέω</b> (from <b class="b3">εὔπορος</b>) could have influenced it.
|etymtx=-έομαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[attend well]], med.-pass. <b class="b2">satiate oneself, feast, be well attended</b> with [[εὑωχία]] [[attending]], [[feasting]] (Ion.-Att.); [[συνευωχέομαι]] [[feast together]] (Arist.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">-ῆσαι</b>, <b class="b3">-ηθῆναι</b>, <b class="b3">-ήσασθαι</b><br />Derivatives: <b class="b3">δυσωχεῖν δυσχεραίνειν</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [888] <b class="b2">*seǵh-</b> [[have hold]]<br />Etymology: Long grade deverbative of intr. <b class="b3">εὖ ἔχω</b> <b class="b2">I am in a good state</b> with causative meaning (cf. Schwyzer 720). The expression was felt as a unity, which is why there was a univerbation; expressions like [[εὑπορέω]] (from [[εὔπορος]]) could have influenced it.
}}
}}