3,274,216
edits
m (Text replacement - "γ" to "γ") |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the old]], [[aged one]] (poet. Pi., trag.), [[president]] (Sparta); pl. [[πρέσβεις]] most [[ambassador]], [[messenger]] (Att., Dor. inscr.); besides <b class="b3">πρεσβ-ῆες</b> (Hes. Sc. 245), <b class="b3">-εῦσιν</b> (Lyc.), du. <b class="b3">-ῆ</b> (Att.); cf. below on [[πρεσβεύω]].<br />Other forms: Gen. (rare) <b class="b3">-εως</b>, <b class="b3">-εος</b>, acc. <b class="b3">-υν</b>, voc. <b class="b3">-υ</b>.<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">πρεσβυ-γενής</b> [[first-born]] (A 249 a.o.).<br />Derivatives: 1. Comp. forms: <b class="b3">πρεσβύ-τερος</b> (with <b class="b3">-τέριον</b> [[council of elders]] [N.T.]), <b class="b3">-τατος</b> <b class="b2">old, venerable, the eldest, most venerable</b> (Il.); also [[πρέσβιστος]] [[most venerable]] (h. Hom., A., S. a.o.) after [[κράτιστος]], [[κύδιστος]], with the cross <b class="b3">πρεσβίστ-ατος</b> (Nic.). 2. Feminins: [[πρέσβα]] ([[θεά]]) [[the venerable]], of Hera a.o. (ep. Il.), after [[πότνα]] ([[θεά]])?; [[πρέσβεα]] ([[μήτηρ]]; poet. inscr. from Caria II-Ia), metr. cond.; [[πρέσβειρα]] ([[θεῶν]] a.o.; h. Ven. etc.), after [[πίειρα]], <b class="b3">-άνειρα</b> a.o.; [[πρεσβηΐς]] ([[τιμή]] h.Hom.), after [[βασιληΐς]] a.o., cf. [[πρεσβῆες]] above. 3. <b class="b3">πρεσβ-ήϊον</b> n. [[gift of honour]] (Θ 289), <b class="b3">-εῖον</b> <b class="b2">privilege (of age)</b> (Att., hell.). 4. <b class="b3">-εία</b> f. <b class="b2">right, privilege (of age)</b> (A., Pl.), usu. [[embassy]] (Att.; to [[πρεσβεύω]]). 5. [[πρεσβύτης]] m. [[the old]], [[aged one]], enlargement of [[πρέσβυς]] after [[πολίτης]] a.o. (not with Fraenkel Glotta 34, 301 ff. innovation to [[πρεσβῦτις]]; IA.) with f. <b class="b3">-ῦτις</b>, adj. <b class="b3">-υτικός</b> [[senile]] (Att. etc.). 6. [[πρεσβύτης]], <b class="b3">-ητος</b> f., Dor. <b class="b3">-τας</b>. <b class="b3">-τατος</b> <b class="b2">(higher) age</b> (inscr. Messene Ia [completed] a.o.; after [[νεότης]]). 7. [[πρέσβις]] f. [[age]], [[rank]], only in <b class="b3">κατὰ πρέσβιν</b> (h. Merc., Pl. a.o.); after <b class="b3">κατὰ τάξιν</b> a.o. 8. [[πρέσβος]] n. <b class="b2">(object of) veneration</b>, after [[κῦδος]], [[κράτος]] a.o. 9. <b class="b3">πρεσβ-εύω</b> <b class="b2">to be the eldest, to have precedence, to be ambassador</b>, trans. <b class="b2">to attend, venerate like a πρέσβυς</b>, midd. [[to send ambassadors]], also w. <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> a.o., with <b class="b3">-ευτής</b> m. [[ambassador]], [[messenger]] (Att.; as singulative to [[πρέσβεις]]). <b class="b3">-ευτικός</b>, <b class="b3">-εύτειρα</b>, <b class="b3">-ευτεύω</b>, <b class="b3">-ευμα</b>, <b class="b3">-ευσις</b>; partly also [[πρεσβεία]] (s. ab. 4) and, as backformation, [[πρεσβεῦσιν]] dat. pl. (Lyc.; s. ab.; cf. Bosshardt 63). -- 10. Shortnames like [[Πρέσβων]] (to [[πρέσβειρα]] after [[πέπειρα]] : [[πέπων]]? Fraenkel KZ 43, 216 n.2). [[Πρέσβος]] a.o., s. Bechtel Hist. Personennamen 385. -- On the diff. writings and formations s. Lejeune Mém. de phil. myc. 239ff.<br />Origin: IE [Indo-European] [812] <b class="b2">*pres-gʷeu-</b> [[who goes in front]]<br />Etymology: Beside the above forms stand in Doric, esp. in Crete, and in Northwestgr. several byforms with γ for [[β]] and changing initial syllable: [[πρεῖγυς]], [[πρείγιστος]] with comp. [[πρείγων]], <b class="b3">πρειγ-εύω</b> with <b class="b3">-ευτάς</b>, <b class="b3">-ήϊα</b>, <b class="b3">-εία</b>; also [[πρείγα]] f. [[council of elders]] (Locris); [[πρεσγευτάς]], <b class="b3">πρεγγ-</b>; later [[πρήγιστος]] with (Cos) <b class="b3">-ιστεύω</b>; [[πρεσγέα]] = [[πρεσβεία]] (Argos), <b class="b3">πρισγε(ι)ες</b> (Boeot.); also <b class="b3">σπέργυς πρέσβυς</b> and <b class="b3">πέργουν πρέσβεις</b> H. Common basis prob. <b class="b3">πρεσγ-</b> (with voiced [[σ]]; cf. [[πρεζβευτάς]] Delphi); from there through phonetical, in detail uncertain developments the other forms, s. Schwyzer 276, Seiler Steigerungsformen 59, Thumb-Kieckers 158, Kapsomenos Glotta 40, 46ff., Masson Glotta 41, 65ff., Lejeune l.c. (with rejection of Mycenaean interpretations). -- From the interchange [[β]] : γ follows an orig. IE labiovelar [[gʷ]]; the preceding syllable, prob. to be taken as the 1. member of a compound, contains as is generally assumed a frozen adverb [[πρές]] [[in front]] (s. [[πρός]]). The final syllable resp. the final member is debated. By Bezzenberger BB 4, 345, Bloomfield AmJPh 29, 79 ff. compared with Skt. <b class="b2">puro-gavá-</b> [[leader]], of which the 2. member is derived both from <b class="b2">gaúḥ</b> = [[βοῦς]] (so prop. *"leading bull"), as, and on better grounds, from a word for [[go]] (in [[βαίνω]], [[βῆναι]] resp. Skt. <b class="b2">jávate</b> [[run]]) (so prop. *"who goes in fromt"). Thus a.o. Fraenkel Glotta 32, 17 u. 34, 301 ff., who wants to explain also Lith. <b class="b2">žmogùs</b> [[man]] in this way (prop. "going on earth"; s. also Wb. s.v. w. lit.); on the Skt. word esp Mayrhofer s. <b class="b2">puráḥ</b>. -- Very temptong is the connection with Arm. <b class="b2">erēc̣</b>, gen. <b class="b2">eric̣u</b> [[elder]], [[priest]] (Meillet in Lejeune op. cit. 240 n. 9), of which the [[ē]] prob. continues a diphthong [[ei]] or [[oi]] (IE <b class="b2">*preisgʷu-</b>?) and usu. connected with Lat. [[prīscus]]. Cf. on [[μεσσηγύς]]: the second member continues a root <b class="b2">*gʷeu-</b>, a variant of <b class="b2">*gʷem-</b>. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the old]], [[aged one]] (poet. Pi., trag.), [[president]] (Sparta); pl. [[πρέσβεις]] most [[ambassador]], [[messenger]] (Att., Dor. inscr.); besides <b class="b3">πρεσβ-ῆες</b> (Hes. Sc. 245), <b class="b3">-εῦσιν</b> (Lyc.), du. <b class="b3">-ῆ</b> (Att.); cf. below on [[πρεσβεύω]].<br />Other forms: Gen. (rare) <b class="b3">-εως</b>, <b class="b3">-εος</b>, acc. <b class="b3">-υν</b>, voc. <b class="b3">-υ</b>.<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">πρεσβυ-γενής</b> [[first-born]] (A 249 a.o.).<br />Derivatives: 1. Comp. forms: <b class="b3">πρεσβύ-τερος</b> (with <b class="b3">-τέριον</b> [[council of elders]] [N.T.]), <b class="b3">-τατος</b> <b class="b2">old, venerable, the eldest, most venerable</b> (Il.); also [[πρέσβιστος]] [[most venerable]] (h. Hom., A., S. a.o.) after [[κράτιστος]], [[κύδιστος]], with the cross <b class="b3">πρεσβίστ-ατος</b> (Nic.). 2. Feminins: [[πρέσβα]] ([[θεά]]) [[the venerable]], of Hera a.o. (ep. Il.), after [[πότνα]] ([[θεά]])?; [[πρέσβεα]] ([[μήτηρ]]; poet. inscr. from Caria II-Ia), metr. cond.; [[πρέσβειρα]] ([[θεῶν]] a.o.; h. Ven. etc.), after [[πίειρα]], <b class="b3">-άνειρα</b> a.o.; [[πρεσβηΐς]] ([[τιμή]] h.Hom.), after [[βασιληΐς]] a.o., cf. [[πρεσβῆες]] above. 3. <b class="b3">πρεσβ-ήϊον</b> n. [[gift of honour]] (Θ 289), <b class="b3">-εῖον</b> <b class="b2">privilege (of age)</b> (Att., hell.). 4. <b class="b3">-εία</b> f. <b class="b2">right, privilege (of age)</b> (A., Pl.), usu. [[embassy]] (Att.; to [[πρεσβεύω]]). 5. [[πρεσβύτης]] m. [[the old]], [[aged one]], enlargement of [[πρέσβυς]] after [[πολίτης]] a.o. (not with Fraenkel Glotta 34, 301 ff. innovation to [[πρεσβῦτις]]; IA.) with f. <b class="b3">-ῦτις</b>, adj. <b class="b3">-υτικός</b> [[senile]] (Att. etc.). 6. [[πρεσβύτης]], <b class="b3">-ητος</b> f., Dor. <b class="b3">-τας</b>. <b class="b3">-τατος</b> <b class="b2">(higher) age</b> (inscr. Messene Ia [completed] a.o.; after [[νεότης]]). 7. [[πρέσβις]] f. [[age]], [[rank]], only in <b class="b3">κατὰ πρέσβιν</b> (h. Merc., Pl. a.o.); after <b class="b3">κατὰ τάξιν</b> a.o. 8. [[πρέσβος]] n. <b class="b2">(object of) veneration</b>, after [[κῦδος]], [[κράτος]] a.o. 9. <b class="b3">πρεσβ-εύω</b> <b class="b2">to be the eldest, to have precedence, to be ambassador</b>, trans. <b class="b2">to attend, venerate like a πρέσβυς</b>, midd. [[to send ambassadors]], also w. <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b> a.o., with <b class="b3">-ευτής</b> m. [[ambassador]], [[messenger]] (Att.; as singulative to [[πρέσβεις]]). <b class="b3">-ευτικός</b>, <b class="b3">-εύτειρα</b>, <b class="b3">-ευτεύω</b>, <b class="b3">-ευμα</b>, <b class="b3">-ευσις</b>; partly also [[πρεσβεία]] (s. ab. 4) and, as backformation, [[πρεσβεῦσιν]] dat. pl. (Lyc.; s. ab.; cf. Bosshardt 63). -- 10. Shortnames like [[Πρέσβων]] (to [[πρέσβειρα]] after [[πέπειρα]] : [[πέπων]]? Fraenkel KZ 43, 216 n.2). [[Πρέσβος]] a.o., s. Bechtel Hist. Personennamen 385. -- On the diff. writings and formations s. Lejeune Mém. de phil. myc. 239ff.<br />Origin: IE [Indo-European] [812] <b class="b2">*pres-gʷeu-</b> [[who goes in front]]<br />Etymology: Beside the above forms stand in Doric, esp. in Crete, and in Northwestgr. several byforms with γ for [[β]] and changing initial syllable: [[πρεῖγυς]], [[πρείγιστος]] with comp. [[πρείγων]], <b class="b3">πρειγ-εύω</b> with <b class="b3">-ευτάς</b>, <b class="b3">-ήϊα</b>, <b class="b3">-εία</b>; also [[πρείγα]] f. [[council of elders]] (Locris); [[πρεσγευτάς]], <b class="b3">πρεγγ-</b>; later [[πρήγιστος]] with (Cos) <b class="b3">-ιστεύω</b>; [[πρεσγέα]] = [[πρεσβεία]] (Argos), <b class="b3">πρισγε(ι)ες</b> (Boeot.); also <b class="b3">σπέργυς πρέσβυς</b> and <b class="b3">πέργουν πρέσβεις</b> H. Common basis prob. <b class="b3">πρεσγ-</b> (with voiced [[σ]]; cf. [[πρεζβευτάς]] Delphi); from there through phonetical, in detail uncertain developments the other forms, s. Schwyzer 276, Seiler Steigerungsformen 59, Thumb-Kieckers 158, Kapsomenos Glotta 40, 46ff., Masson Glotta 41, 65ff., Lejeune l.c. (with rejection of Mycenaean interpretations). -- From the interchange [[β]] : γ follows an orig. IE labiovelar [[gʷ]]; the preceding syllable, prob. to be taken as the 1. member of a compound, contains as is generally assumed a frozen adverb [[πρές]] [[in front]] (s. [[πρός]]). The final syllable resp. the final member is debated. By Bezzenberger BB 4, 345, Bloomfield AmJPh 29, 79 ff. compared with Skt. <b class="b2">puro-gavá-</b> [[leader]], of which the 2. member is derived both from <b class="b2">gaúḥ</b> = [[βοῦς]] (so prop. *"leading bull"), as, and on better grounds, from a word for [[go]] (in [[βαίνω]], [[βῆναι]] resp. Skt. <b class="b2">jávate</b> [[run]]) (so prop. *"who goes in fromt"). Thus a.o. Fraenkel Glotta 32, 17 u. 34, 301 ff., who wants to explain also Lith. <b class="b2">žmogùs</b> [[man]] in this way (prop. "going on earth"; s. also Wb. [[sub verbo|s.v.]] w. lit.); on the Skt. word esp Mayrhofer s. <b class="b2">puráḥ</b>. -- Very temptong is the connection with Arm. <b class="b2">erēc̣</b>, gen. <b class="b2">eric̣u</b> [[elder]], [[priest]] (Meillet in Lejeune op. cit. 240 n. 9), of which the [[ē]] prob. continues a diphthong [[ei]] or [[oi]] (IE <b class="b2">*preisgʷu-</b>?) and usu. connected with Lat. [[prīscus]]. Cf. on [[μεσσηγύς]]: the second member continues a root <b class="b2">*gʷeu-</b>, a variant of <b class="b2">*gʷem-</b>. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πρέσβυς''': {présbus}<br />'''Forms''': Gen. (selten) -εως, -εος, Akk. -υν, Vok. -υ<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[der Alte]], [[Greis]] (poet. seit Pi., Trag.), [[Vorsteher]] (Sparta); pl. πρέσβεις meist [[Gesandte]], [[Botschafter]] (att., dor. Inschr.); daneben πρεσβῆες (Hes. ''Sc''. 245), -εῦσιν (Lyk.), du. -ῆ (att.) u.a.; vgl. unten zu [[πρεσβεύω]];<br />'''Composita''' : als Vorderglied u.a. in πρεσβγενής [[erstgeboren]] (''A'' 249 u.a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen. 1. Steigerungsformen: [[πρεσβύτερος]] (mit -τέριον [[das Kollegium der Ältesten]] [N.T.]), -τατος [[älter]], [[ehrwürdiger]], [[der älteste]], [[ehrwürdigste]] (seit Il.); auch [[πρέσβιστος]] [[ehrwürdigst]] (''h''. ''Hom''., A., S. u.a.) nach [[κράτιστος]], [[κύδιστος]], mit der Kreuzung [[πρεσβίστατος]] (Nik.). 2. Feminina: [[πρέσβα]] ([[θεά]]) [[die Ehrwürdige]], von Hera u.a. (ep. seit Il.), nach [[πότνα]] ([[θεά]]); [[πρέσβεα]] ([[μήτηρ]]; poet. Inschr. aus Karien II-I<sup>a</sup>), metr. bedingt; [[πρέσβειρα]] ([[θεῶν]] u.a.; ''h''. ''Ven''. usw.), nach [[πίειρα]], -άνειρα u.a.; [[πρεσβηΐς]] ([[τιμή]] ''h''.''Hom''.), nach [[βασιληΐς]] u.a., vgl. πρεσβῆες oben. 3. [[πρεσβήϊον]] n. [[Ehrengeschenk]] (Θ 289), -εῖον [[Vorrang des Alters]], [[Privileg]] (att., hell. u. sp.). 4. -εία f. [[das Recht]], [[der Vorrang des Alters]] (A., Pl.), gew. [[Gesandtschaft]] (att.; zu [[πρεσβεύω]]). 5. πρεσβύ̄της m. [[der Alte]], [[Greis]], Erweiterung von [[πρέσβυς]] nach [[πολίτης]] u.a. (nicht mit Fraenkel Glotta 34, 301 ff. Neubildung zu [[πρεσβῦτις]]; ion. att.) mit f. -ῦτις, Adj. -υτικός [[greisenhaft]] (att. usw.). 6. πρεσβύτης, -ητος f., dor. -τας. -τατος ‘(höheres) Alter’ (Inschr. Messene I<sup>a</sup> [ergänzt] u.a.; nach [[νεότης]]). 7. [[πρέσβις]] f. [[Alter]], [[Rang]], nur in κατὰ πρέσβιν (''h''. ''Merc''., Pl. u.a.); nach κατὰ τάξιν u.a. 8. [[πρέσβος]] n. ‘(Gegenstand der) Verehrung’, nach [[κῦδος]], [[κράτος]] u.a. 9. [[πρεσβεύω]] [[der älteste sein]], [[den Vorrang haben]], [[Gesandter sein]], trans. [[als [[πρέσβυς]] behandeln]], [[ehren]], Med. [[Gesandte schicken]], auch m. παρα-, συν-, ἀπο- u.a., mit -ευτής m. [[Gesandter]], [[Botschafter]] (att.; als Singulativ zu πρέσβεις). -ευτικός, -εύτειρα, -ευτεύω, -ευμα, -ευσις; z.T. auch [[πρεσβεία]] (s. ob. 4) und, als Rückbildung, πρεσβεῦσιν Dat. pl. (Lyk.; s. ob.; vgl. Bosshardt 63). — 10. Kurznamen wie [[Πρέσβων]] (zu [[πρέσβειρα]] nach [[πέπειρα]] : [[πέπων]]? Fraenkel KZ 43, 216 A.2). Πρέσβος u.a., s. Bechtel Hist. Personennamen 385. — Zu den verschiedenen Schreibungen und Bildungen s. Lejeune Mém. de phil. myc. 239ff.<br />'''Etymology''' : An der Seite der obigen Formen stehen im Dorischen, namentlich in Kreta, und im Nordwestgr. mehrere Nebenformen mit γ für β und schwankender Anfangssilbe: [[πρεῖγυς]], [[πρείγιστος]] mit Komp. πρείγων, [[πρειγεύω]] mit -ευτάς, -ήϊα, -εία; auch [[πρείγα]] f. [[Ältestenrat]] (Lokris); πρεσγευτάς, πρεγγ-; später [[πρήγιστος]] mit (Kos) -ιστεύω; [[πρεσγέα]] = [[πρεσβεία]] (Argos), πρισγε(ι)ες (Böot.); auch [[σπέργυς]]· [[πρέσβυς]] und πέργουν· πρέσβεις H. Gemeinsame Grundlage wohl immerhin πρεσγ- (mit stimmhaftem σ; vgl. πρεζβευτάς Delphi); daraus durch rein lautliche, im einzelnen strittige Vorgänge die übrigen Formen, s. Schwyzer 276, Seiler Steigerungsformen 59, Thumb-Kieckers 158, Kapsomenos Glotta 40, 46ff., Masson Glotta 41, 65ff., Lejeune a. O. (mit Ablehnung mykenischer Interpretationen). — Nicht sicher erklärt. Aus dem Wechsel β : γ ergibt sich ein urspr. idg. Labiovelar ''gʷ''; die vorangehende Silbe, vermutlich als Vorderglied eines Kompositums aufzufassen, enthält nach allgemeiner Annahme ein erstarrtes Adverb πρές [[voran]] (s. [[πρός]]). Die Endsilbe bzw. das Hinterglied ist umstritten. Von Bezzenberger BB 4, 345, Bloomfield AmJPh 29, 79 ff. mit aind. ''puro''-''gavá''- [[Führer]] verglichen, dessen Hinterglied sowohl auf ''gaúḥ'' = [[βοῦς]] (somit eig. *"Leitstier"), wie, u.zw. mit besserem Recht, auf ein Wort für [[gehen]] (in [[βαίνω]], [[βῆναι]] bzw. aind. ''jávate'' [[eilen]]) bezogen worden ist (also eig. *"der Vorangehende"; s. zu [[πάρος]]). So u.a. Fraenkel Glotta 32, 17 u. 34, 301 ff., der auch lit. ''žmogùs'' [[Mensch]] auf dieselbe Weise erklären will (eig. "auf der Erde gehend"; s. auch Wb. s.v. m. Lit.); zum aind. Wort besonders Mayrhofer s. ''puráḥ''. — Sehr verlockend ist die Zusammensetzung mit arm. ''erēc̣'', Gen. ''eric̣u'' [[Ältester]], [[Priester]] (Meillet bei Lejeune op. cit. 240 A. 9), dessen ''ē'' indessen einen Diphthong ''ei'' od. ''oi'' voraussetzt (idg. *''preisgʷu''-?) und gewöhnlich mit lat. ''prīscus'' verbunden wird.<br />'''Page''' 2,592-593 | |ftr='''πρέσβυς''': {présbus}<br />'''Forms''': Gen. (selten) -εως, -εος, Akk. -υν, Vok. -υ<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[der Alte]], [[Greis]] (poet. seit Pi., Trag.), [[Vorsteher]] (Sparta); pl. πρέσβεις meist [[Gesandte]], [[Botschafter]] (att., dor. Inschr.); daneben πρεσβῆες (Hes. ''Sc''. 245), -εῦσιν (Lyk.), du. -ῆ (att.) u.a.; vgl. unten zu [[πρεσβεύω]];<br />'''Composita''' : als Vorderglied u.a. in πρεσβγενής [[erstgeboren]] (''A'' 249 u.a.).<br />'''Derivative''': Ableitungen. 1. Steigerungsformen: [[πρεσβύτερος]] (mit -τέριον [[das Kollegium der Ältesten]] [N.T.]), -τατος [[älter]], [[ehrwürdiger]], [[der älteste]], [[ehrwürdigste]] (seit Il.); auch [[πρέσβιστος]] [[ehrwürdigst]] (''h''. ''Hom''., A., S. u.a.) nach [[κράτιστος]], [[κύδιστος]], mit der Kreuzung [[πρεσβίστατος]] (Nik.). 2. Feminina: [[πρέσβα]] ([[θεά]]) [[die Ehrwürdige]], von Hera u.a. (ep. seit Il.), nach [[πότνα]] ([[θεά]]); [[πρέσβεα]] ([[μήτηρ]]; poet. Inschr. aus Karien II-I<sup>a</sup>), metr. bedingt; [[πρέσβειρα]] ([[θεῶν]] u.a.; ''h''. ''Ven''. usw.), nach [[πίειρα]], -άνειρα u.a.; [[πρεσβηΐς]] ([[τιμή]] ''h''.''Hom''.), nach [[βασιληΐς]] u.a., vgl. πρεσβῆες oben. 3. [[πρεσβήϊον]] n. [[Ehrengeschenk]] (Θ 289), -εῖον [[Vorrang des Alters]], [[Privileg]] (att., hell. u. sp.). 4. -εία f. [[das Recht]], [[der Vorrang des Alters]] (A., Pl.), gew. [[Gesandtschaft]] (att.; zu [[πρεσβεύω]]). 5. πρεσβύ̄της m. [[der Alte]], [[Greis]], Erweiterung von [[πρέσβυς]] nach [[πολίτης]] u.a. (nicht mit Fraenkel Glotta 34, 301 ff. Neubildung zu [[πρεσβῦτις]]; ion. att.) mit f. -ῦτις, Adj. -υτικός [[greisenhaft]] (att. usw.). 6. πρεσβύτης, -ητος f., dor. -τας. -τατος ‘(höheres) Alter’ (Inschr. Messene I<sup>a</sup> [ergänzt] u.a.; nach [[νεότης]]). 7. [[πρέσβις]] f. [[Alter]], [[Rang]], nur in κατὰ πρέσβιν (''h''. ''Merc''., Pl. u.a.); nach κατὰ τάξιν u.a. 8. [[πρέσβος]] n. ‘(Gegenstand der) Verehrung’, nach [[κῦδος]], [[κράτος]] u.a. 9. [[πρεσβεύω]] [[der älteste sein]], [[den Vorrang haben]], [[Gesandter sein]], trans. [[als [[πρέσβυς]] behandeln]], [[ehren]], Med. [[Gesandte schicken]], auch m. παρα-, συν-, ἀπο- u.a., mit -ευτής m. [[Gesandter]], [[Botschafter]] (att.; als Singulativ zu πρέσβεις). -ευτικός, -εύτειρα, -ευτεύω, -ευμα, -ευσις; z.T. auch [[πρεσβεία]] (s. ob. 4) und, als Rückbildung, πρεσβεῦσιν Dat. pl. (Lyk.; s. ob.; vgl. Bosshardt 63). — 10. Kurznamen wie [[Πρέσβων]] (zu [[πρέσβειρα]] nach [[πέπειρα]] : [[πέπων]]? Fraenkel KZ 43, 216 A.2). Πρέσβος u.a., s. Bechtel Hist. Personennamen 385. — Zu den verschiedenen Schreibungen und Bildungen s. Lejeune Mém. de phil. myc. 239ff.<br />'''Etymology''' : An der Seite der obigen Formen stehen im Dorischen, namentlich in Kreta, und im Nordwestgr. mehrere Nebenformen mit γ für β und schwankender Anfangssilbe: [[πρεῖγυς]], [[πρείγιστος]] mit Komp. πρείγων, [[πρειγεύω]] mit -ευτάς, -ήϊα, -εία; auch [[πρείγα]] f. [[Ältestenrat]] (Lokris); πρεσγευτάς, πρεγγ-; später [[πρήγιστος]] mit (Kos) -ιστεύω; [[πρεσγέα]] = [[πρεσβεία]] (Argos), πρισγε(ι)ες (Böot.); auch [[σπέργυς]]· [[πρέσβυς]] und πέργουν· πρέσβεις H. Gemeinsame Grundlage wohl immerhin πρεσγ- (mit stimmhaftem σ; vgl. πρεζβευτάς Delphi); daraus durch rein lautliche, im einzelnen strittige Vorgänge die übrigen Formen, s. Schwyzer 276, Seiler Steigerungsformen 59, Thumb-Kieckers 158, Kapsomenos Glotta 40, 46ff., Masson Glotta 41, 65ff., Lejeune a. O. (mit Ablehnung mykenischer Interpretationen). — Nicht sicher erklärt. Aus dem Wechsel β : γ ergibt sich ein urspr. idg. Labiovelar ''gʷ''; die vorangehende Silbe, vermutlich als Vorderglied eines Kompositums aufzufassen, enthält nach allgemeiner Annahme ein erstarrtes Adverb πρές [[voran]] (s. [[πρός]]). Die Endsilbe bzw. das Hinterglied ist umstritten. Von Bezzenberger BB 4, 345, Bloomfield AmJPh 29, 79 ff. mit aind. ''puro''-''gavá''- [[Führer]] verglichen, dessen Hinterglied sowohl auf ''gaúḥ'' = [[βοῦς]] (somit eig. *"Leitstier"), wie, u.zw. mit besserem Recht, auf ein Wort für [[gehen]] (in [[βαίνω]], [[βῆναι]] bzw. aind. ''jávate'' [[eilen]]) bezogen worden ist (also eig. *"der Vorangehende"; s. zu [[πάρος]]). So u.a. Fraenkel Glotta 32, 17 u. 34, 301 ff., der auch lit. ''žmogùs'' [[Mensch]] auf dieselbe Weise erklären will (eig. "auf der Erde gehend"; s. auch Wb. [[sub verbo|s.v.]] m. Lit.); zum aind. Wort besonders Mayrhofer s. ''puráḥ''. — Sehr verlockend ist die Zusammensetzung mit arm. ''erēc̣'', Gen. ''eric̣u'' [[Ältester]], [[Priester]] (Meillet bei Lejeune op. cit. 240 A. 9), dessen ''ē'' indessen einen Diphthong ''ei'' od. ''oi'' voraussetzt (idg. *''preisgʷu''-?) und gewöhnlich mit lat. ''prīscus'' verbunden wird.<br />'''Page''' 2,592-593 | ||
}} | }} |