θαλλός: Difference between revisions

m
Text replacement - "prov." to "prov."
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (Text replacement - "prov." to "prov.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thallos
|Transliteration C=thallos
|Beta Code=qallo/s
|Beta Code=qallo/s
|Definition=ὁ, (θάλλω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[young shoot]], [[young branch]], <span class="bibl">Od.17.224</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 422</span>, <span class="bibl">Theoc.4.45</span>, etc.: generally, [[branch]], <span class="bibl">Gp.11.10.3</span>; esp. of the olive (cf. Tim.<span class="title">Lex.</span> [[sub verbo|s.v.]] [[θαλλός]]), ἐστεφανῶσθαι ἐλαίης θαλλῷ <span class="bibl">Hdt.7.19</span>; <b class="b3">ἐλαίας θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1101</span> (lyr.); and freq. without [[ἐλαίας]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1035</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>474</span>, etc.; <b class="b3">ἱκτὴρ θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>10</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1035</span>; θ. χρυσοῦς <span class="title">IG</span>12.287.200; <b class="b3">στεφανῶσαι θαλλοῦ στεφάνῳ</b> as a mark of distinction, <span class="bibl">Aeschin. 3.187</span>, cf. <span class="title">IG</span>22.207, 229, Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>68, etc.; στέφανος θαλλοῦ χρυσοῦς <span class="title">IG</span>22.1388.33; στέφανος τὸ νικητήριον θαλλοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>943c</span>; prov., <b class="b3">θαλλὸν προσείοντες ἄγουσι</b> they entice, as one does cattle, by holding out [[a green bough]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>23o</span>d; θαλλῷ προδειχθέντι ἀκολουθεῖν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Herm.</span>68</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>212.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[θαλλοί]], [[οἱ]], [[palm-leaves]], which were plaited into baskets, <span class="title">Gp.</span>10.6.2. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[gift]] (prob. at first a branch, later in other forms) given to a landlord by one whose bid for a lease was accepted, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>112 iii 15</span> (ii B.C.); repeated annually, θαλλῶν κατ' ἔτος ἄρτων ἡμιαρταβίου καὶ ἀλέκτορος <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>167.16</span> (i A.D.), etc.; esp. at festivals, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.93.11</span> (ii A.D.); [[gratuity]] additional to wages, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Preis.</span>31.21</span> (ii A.D.); any [[gift]] given annually at a festival, <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.32</span>.</span>
|Definition=ὁ, (θάλλω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[young shoot]], [[young branch]], <span class="bibl">Od.17.224</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 422</span>, <span class="bibl">Theoc.4.45</span>, etc.: generally, [[branch]], <span class="bibl">Gp.11.10.3</span>; esp. of the olive (cf. Tim.<span class="title">Lex.</span> [[sub verbo|s.v.]] [[θαλλός]]), ἐστεφανῶσθαι ἐλαίης θαλλῷ <span class="bibl">Hdt.7.19</span>; <b class="b3">ἐλαίας θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1101</span> (lyr.); and freq. without [[ἐλαίας]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1035</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>474</span>, etc.; <b class="b3">ἱκτὴρ θ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>10</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1035</span>; θ. χρυσοῦς <span class="title">IG</span>12.287.200; <b class="b3">στεφανῶσαι θαλλοῦ στεφάνῳ</b> as a mark of distinction, <span class="bibl">Aeschin. 3.187</span>, cf. <span class="title">IG</span>22.207, 229, Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>68, etc.; στέφανος θαλλοῦ χρυσοῦς <span class="title">IG</span>22.1388.33; στέφανος τὸ νικητήριον θαλλοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>943c</span>; [[proverb|prov.]], <b class="b3">θαλλὸν προσείοντες ἄγουσι</b> they entice, as one does cattle, by holding out [[a green bough]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>23o</span>d; θαλλῷ προδειχθέντι ἀκολουθεῖν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Herm.</span>68</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>212.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[θαλλοί]], [[οἱ]], [[palm-leaves]], which were plaited into baskets, <span class="title">Gp.</span>10.6.2. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[gift]] (prob. at first a branch, later in other forms) given to a landlord by one whose bid for a lease was accepted, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>112 iii 15</span> (ii B.C.); repeated annually, θαλλῶν κατ' ἔτος ἄρτων ἡμιαρταβίου καὶ ἀλέκτορος <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>167.16</span> (i A.D.), etc.; esp. at festivals, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.93.11</span> (ii A.D.); [[gratuity]] additional to wages, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Preis.</span>31.21</span> (ii A.D.); any [[gift]] given annually at a festival, <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape