ἁρπαγή: Difference between revisions

m
Text replacement - "prov." to "prov."
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "prov." to "prov.")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἁρπᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά E.<i>Ph</i>.1021, Call.<i>Dieg</i>.9.13, 21 (<i>Fr</i>.201)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>gener. [[robo]], [[rapiña]], [[pillaje]] c. gen. de cosas τοῦ κρητῆρος Hdt.3.48, χρημάτων Isoc.4.114, τοῦ χάρακος Plb.1.17.10, πραγμάτων <i>PMasp</i>.24.36 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. φειδόμενοι κλέπτουσιν ἐφ' ἁρπαγῇ Sol.3.13, cf. Pl.<i>Lg</i>.633b, 941b, <i>R</i>.469d, Aen.Tact.16.7<br /><b class="num">•</b>[[botín]], [[presa]] τοῦ φθάσαντος ἁ. A.<i>Pers</i>.752, ἁ. κυσί A.<i>Th</i>.1014, θηρσί E.<i>El</i>.896<br /><b class="num">•</b>en el prov. ἁρπαγὰ τὰ Κοννάρου, τὰ Κοννίδα para lo que es una ganga, Call.ll.cc., Hsch., cf. Zen.1.31<br /><b class="num">•</b>ἁρπαγὴν ποιεῖν, ποιεῖσθαι hacer botín</i>, pillar</i>, robar</i> Th.6.52, X.<i>Cyr</i>.7.2.12, c. otro ac. pred. σκεύη μὲν καὶ ἀνδράποδα ἁρπαγὴν ποιησάμενος convirtiendo en botín impedimenta y esclavos</i> Th.8.62<br /><b class="num">•</b>en plu. [[acciones o casos de pillaje]] ἁρπαγαὶ δὲ διαδρομᾶν ὁμαίμονες A.<i>Th</i>.352, cf. <i>Supp</i>.510, D.C.36.16.3.<br /><b class="num">2</b> ref. a pers. gener. mujeres [[rapto]] ὀφλῶν ... ἁρπαγῆς δίκην ref. al rapto de Helena, A.<i>A</i>.534, cf. Hdt.1.2, 5, Καδμείων ἁ. de la Esfinge, E.<i>Ph</i>.1021<br /><b class="num">•</b>en plu. estilístico συνεπρήξαντο ... τὰς Ἑλένης ἁρπαγάς Hdt.5.94, θυγατρός E.<i>Hel</i>.1322, cf. <i>IA</i> 1266<br /><b class="num">•</b>del amor [[arrebato]] Plu.2.755c.<br /><b class="num">3</b> [[desaparición]] σελήνης de la luna nueva <i>PMag</i>.4.754.<br /><b class="num">II</b> [[avaricia]], [[avidez]] ἂν ... καταφανὴς γένοιτο ... ἁρπαγῇ X.<i>Cyr</i>.5.2.17, cf. <i>Eu.Luc</i>.11.39.
|dgtxt=(ἁρπᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά E.<i>Ph</i>.1021, Call.<i>Dieg</i>.9.13, 21 (<i>Fr</i>.201)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>gener. [[robo]], [[rapiña]], [[pillaje]] c. gen. de cosas τοῦ κρητῆρος Hdt.3.48, χρημάτων Isoc.4.114, τοῦ χάρακος Plb.1.17.10, πραγμάτων <i>PMasp</i>.24.36 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. φειδόμενοι κλέπτουσιν ἐφ' ἁρπαγῇ Sol.3.13, cf. Pl.<i>Lg</i>.633b, 941b, <i>R</i>.469d, Aen.Tact.16.7<br /><b class="num">•</b>[[botín]], [[presa]] τοῦ φθάσαντος ἁ. A.<i>Pers</i>.752, ἁ. κυσί A.<i>Th</i>.1014, θηρσί E.<i>El</i>.896<br /><b class="num">•</b>en el [[proverb|prov.]] ἁρπαγὰ τὰ Κοννάρου, τὰ Κοννίδα para lo que es una ganga, Call.ll.cc., Hsch., cf. Zen.1.31<br /><b class="num">•</b>ἁρπαγὴν ποιεῖν, ποιεῖσθαι hacer botín</i>, pillar</i>, robar</i> Th.6.52, X.<i>Cyr</i>.7.2.12, c. otro ac. pred. σκεύη μὲν καὶ ἀνδράποδα ἁρπαγὴν ποιησάμενος convirtiendo en botín impedimenta y esclavos</i> Th.8.62<br /><b class="num">•</b>en plu. [[acciones o casos de pillaje]] ἁρπαγαὶ δὲ διαδρομᾶν ὁμαίμονες A.<i>Th</i>.352, cf. <i>Supp</i>.510, D.C.36.16.3.<br /><b class="num">2</b> ref. a pers. gener. mujeres [[rapto]] ὀφλῶν ... ἁρπαγῆς δίκην ref. al rapto de Helena, A.<i>A</i>.534, cf. Hdt.1.2, 5, Καδμείων ἁ. de la Esfinge, E.<i>Ph</i>.1021<br /><b class="num">•</b>en plu. estilístico συνεπρήξαντο ... τὰς Ἑλένης ἁρπαγάς Hdt.5.94, θυγατρός E.<i>Hel</i>.1322, cf. <i>IA</i> 1266<br /><b class="num">•</b>del amor [[arrebato]] Plu.2.755c.<br /><b class="num">3</b> [[desaparición]] σελήνης de la luna nueva <i>PMag</i>.4.754.<br /><b class="num">II</b> [[avaricia]], [[avidez]] ἂν ... καταφανὴς γένοιτο ... ἁρπαγῇ X.<i>Cyr</i>.5.2.17, cf. <i>Eu.Luc</i>.11.39.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR