3,273,724
edits
m (Text replacement - " ;" to ";") |
m (Text replacement - " ," to ",") |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''φθέγγομαι''': {phthéggomai}<br />'''Forms''': Aor. φθέγξασθαι, Fut. φθέγξομαι (seit Il.), Perf. ἔφθεγμαι, 2. sg. ἔφθεγξαι usw. (Pl., Arist. u.a.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[einen Laut von sich geben]], [[tönen]], [[die Stimme erheben]], [[rufen]], [[reden]].<br />'''Composita''' : sehr oft m. Präfix, z.B. προσ-, ἀπο-, ἐπι-, ὑπο-,<br />'''Derivative''': Davon 1. [[φθέγμα]] (πρόσ-, [[ἀπό]]- usw.) n. [[Laut]], [[Stimme]], [[Schrei]], [[Ausspruch]] (Pi., att.) mit -ματικός (ἀπο-, ἐπι-) [[tönend]] (hell. u. sp.). 2. [[φθέγξις]] ([[ἀνά]]-, [[ἐπί]]-, [[πρό]]-) f. [[Äußerung]], [[Rede]] (Hp., sp.). 3. [[φθεγκτός]] [[aussprechbar]] (Plu.), öfter und früher in Kompp.. z.B. [[ἄφθεγκτος]] [[unaussprechbar]], [[nicht ausgesprochen]], [[lautlos]] (B., A. usw.); -τικός [[tönend]] (Max. Tyr.); προσ- ~ -τήριος [[anredend]], [[begrüßend]] (Poll.). 4. [[φθόγγος]] m. (seit Il.), auch [[φθογγή]] f. (ep. poet. seit Il.) [[Schall]], [[Laut]], [[Stimme]]; sehr oft als Hinterglied, z.B. [[λιγύφθογγος]] [[mit helltönernder Stimme]] (ep. poet. seit Il.), σύμ-, [[ἀντίφθογγος]] (: συμ-, [[ἀντιφθέγγομαι]]) [[einstimmig]] bzw. [[widerhallend]] (A. bzw. Pi.); davon [[φθογγάριον]] n. [[Pfeife]], -άζομαι = [[φθέγγομαι]] (Pi. u.a.). — Ausführlich über [[φθέγγομαι]] u. Verw. Fournier Les verbes "dire" 228ff., s. auch Diehl RhM 89, 81ff. über synonyme Wörter.<br />'''Etymology''' : Regelmäßig ausgebautes System mit Nasalierung wie in [[κλαγγή]], κλάγξαι ''u''. ''a''. (vgl. Schwyzer 692). — Nicht sicher erklärt. Nach Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 58 (mit Durante) zu aksl. ''zvęgǫ'' ’[[ᾄδειν]]’, russ. ''zvjagú'', ''zvjágatь'' [[bellen]], [[kläffen]], lit. ''žvéngiu'', ''žvéngti'' [[wiehern]] usw. (WP. 1, 642, Pok. 490f.), semantisch ansprechend, aber lautlich unsicher. Abzulehnen W. Petersen Mél. Pedersen 472 f. : zu heth. ''zankila''- ‘bestrafen, jmdm. eine Buße auferlegen’. Älterer Versuch von Fick 1<sup>3</sup>, 831 (auch Curtius 704 u. Prellwitz) : zu lit. ''speñgti'' von den Ohren [[noch klingen]], [[gellen]], [[gellenden Lärm machen]], [[summen]], [[schwirren]] , ebenfalls mehr semantisch als lautlich überzeugend (vgl. Kretschmer KZ 31, 439; zu den lit. Wörtern noch Fraenkel s. ''spiñgti'').<br />'''Page''' 2,1012 | |ftr='''φθέγγομαι''': {phthéggomai}<br />'''Forms''': Aor. φθέγξασθαι, Fut. φθέγξομαι (seit Il.), Perf. ἔφθεγμαι, 2. sg. ἔφθεγξαι usw. (Pl., Arist. u.a.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[einen Laut von sich geben]], [[tönen]], [[die Stimme erheben]], [[rufen]], [[reden]].<br />'''Composita''' : sehr oft m. Präfix, z.B. προσ-, ἀπο-, ἐπι-, ὑπο-,<br />'''Derivative''': Davon 1. [[φθέγμα]] (πρόσ-, [[ἀπό]]- usw.) n. [[Laut]], [[Stimme]], [[Schrei]], [[Ausspruch]] (Pi., att.) mit -ματικός (ἀπο-, ἐπι-) [[tönend]] (hell. u. sp.). 2. [[φθέγξις]] ([[ἀνά]]-, [[ἐπί]]-, [[πρό]]-) f. [[Äußerung]], [[Rede]] (Hp., sp.). 3. [[φθεγκτός]] [[aussprechbar]] (Plu.), öfter und früher in Kompp.. z.B. [[ἄφθεγκτος]] [[unaussprechbar]], [[nicht ausgesprochen]], [[lautlos]] (B., A. usw.); -τικός [[tönend]] (Max. Tyr.); προσ- ~ -τήριος [[anredend]], [[begrüßend]] (Poll.). 4. [[φθόγγος]] m. (seit Il.), auch [[φθογγή]] f. (ep. poet. seit Il.) [[Schall]], [[Laut]], [[Stimme]]; sehr oft als Hinterglied, z.B. [[λιγύφθογγος]] [[mit helltönernder Stimme]] (ep. poet. seit Il.), σύμ-, [[ἀντίφθογγος]] (: συμ-, [[ἀντιφθέγγομαι]]) [[einstimmig]] bzw. [[widerhallend]] (A. bzw. Pi.); davon [[φθογγάριον]] n. [[Pfeife]], -άζομαι = [[φθέγγομαι]] (Pi. u.a.). — Ausführlich über [[φθέγγομαι]] u. Verw. Fournier Les verbes "dire" 228ff., s. auch Diehl RhM 89, 81ff. über synonyme Wörter.<br />'''Etymology''' : Regelmäßig ausgebautes System mit Nasalierung wie in [[κλαγγή]], κλάγξαι ''u''. ''a''. (vgl. Schwyzer 692). — Nicht sicher erklärt. Nach Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 58 (mit Durante) zu aksl. ''zvęgǫ'' ’[[ᾄδειν]]’, russ. ''zvjagú'', ''zvjágatь'' [[bellen]], [[kläffen]], lit. ''žvéngiu'', ''žvéngti'' [[wiehern]] usw. (WP. 1, 642, Pok. 490f.), semantisch ansprechend, aber lautlich unsicher. Abzulehnen W. Petersen Mél. Pedersen 472 f. : zu heth. ''zankila''- ‘bestrafen, jmdm. eine Buße auferlegen’. Älterer Versuch von Fick 1<sup>3</sup>, 831 (auch Curtius 704 u. Prellwitz) : zu lit. ''speñgti'' von den Ohren [[noch klingen]], [[gellen]], [[gellenden Lärm machen]], [[summen]], [[schwirren]], ebenfalls mehr semantisch als lautlich überzeugend (vgl. Kretschmer KZ 31, 439; zu den lit. Wörtern noch Fraenkel s. ''spiñgti'').<br />'''Page''' 2,1012 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':fqšggomai 弗田哥買<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':說出 相當於: ([[דָּבַר]]‎)<br />'''字義溯源''':說出*,說,說話,清楚的聲音,講論;類似 ([[φέγγος]])=壯麗, ([[φημί]])=說明。參讀 ([[ἀγγέλλω]]) ([[ἀποκρίνομαι]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀποφθέγγομαι]])發表 2) ([[φθέγγομαι]])說出 3) ([[φθόγγος]])發聲<br />'''出現次數''':總共(3);徒(1);彼後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們說(1) 彼後2:18;<br />2) 說話(1) 彼後2:16;<br />3) 講論(1) 徒4:18 | |sngr='''原文音譯''':fqšggomai 弗田哥買<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':說出 相當於: ([[דָּבַר]]‎)<br />'''字義溯源''':說出*,說,說話,清楚的聲音,講論;類似 ([[φέγγος]])=壯麗, ([[φημί]])=說明。參讀 ([[ἀγγέλλω]]) ([[ἀποκρίνομαι]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀποφθέγγομαι]])發表 2) ([[φθέγγομαι]])說出 3) ([[φθόγγος]])發聲<br />'''出現次數''':總共(3);徒(1);彼後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們說(1) 彼後2:18;<br />2) 說話(1) 彼後2:16;<br />3) 講論(1) 徒4:18 | ||
}} | }} |