προθυμία: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prothymia
|Transliteration C=prothymia
|Beta Code=proqumi/a
|Beta Code=proqumi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[readiness]], [[willingness]], [[eagerness]], <b class="b3">ᾗσι προθυμίῃσι [ῑ] pepoiqw/s</b> <span class="bibl">Il.2.588</span>; opp. [[ἀθυμία]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.13</span>; τῶν πέρι καί τινα ἐνάγει π. μαχόμενον ἀποθνῄσκειν <span class="bibl">Hdt.5.49</span>; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>343</span>; μηδὲν ἀπολείπειν π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>961c</span>; οὐ μὴν ἀνήσω νῦν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>285</span>; π. ἐμβαλεῖν τινι <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.6.13</span>, etc.; <b class="b3">πάσῃ π</b>. with all [[zeal]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>412e</span>; διὰ τὴν π. <span class="bibl">Plb.1.20.15</span>; <b class="b3">ὑπὸ προθυμίας</b> by my [[eagerness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>91c</span>: pl., τὰς ἄγαν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>708</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b3">ἐκ τῆς Κλεομένεος π</b>. at his [[desire]], <span class="bibl">Hdt. 6.65</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1329</span>; <b class="b3">κατὰ τὴν τούτου π</b>. as far as his [[desire]] goes, <span class="bibl">Hdt.1.124</span>; <b class="b3">τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ</b> [[by the will]] of the god, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1385</span>; also ἡ ἐμὴ π. <span class="bibl">Lys.12.99</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. gen. objecti, <b class="b3">πᾶσαν π. σωτηρίης… παρεχόμενοι</b> showing the utmost [[zeal]] to save it, <span class="bibl">Hdt.4.98</span>; <b class="b3">π. ἔργου</b> [[readiness]] for action, [[will]] or [[purpose]] to act, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>669</span>, cf. <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>616</span>; π. τοῦ ἐθέλειν κινδυνεύειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>697d</span>, cf. <span class="bibl">935d</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">π. ἔχειν</b>, = [[προθυμεῖσθαι]], <span class="bibl">Hdt.7.19</span>, <span class="bibl">53</span>:c. inf., ἔσχε π. στρατεύσασθαι <span class="bibl">Id.1.204</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>689</span>; πᾶσαν π. ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>327b</span>, cf. <span class="bibl">361c</span>: also c. part., ἔφη πᾶσαν π. σχεῖν δεόμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>23d</span>; also π. ἔχειν ὅπως… <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span> 247a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[goodwill]], [[ready kindness]], Ἑλλήνων εἵνεκα ἔργον… ἔργασμαι ὑπὸ προθυμίης <span class="bibl">Hdt.9.45</span>; εἴς τινας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.43</span>; <b class="b3">πλείστην π. περὶ ὑμᾶς, π. πολλὴν περί σε</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>7.6.11</span>, <span class="bibl">7.7.45</span>; ὑπέρ τινων <span class="bibl">D.1.8</span>; π. ἐδείξαμεν <span class="bibl">Th.1.74</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[desire]] of natural functions, <span class="bibl">Sor.1.66</span>, <span class="bibl">2.20</span>,<span class="bibl">45</span>; πρὸς τὸ κνᾶσθαι Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.5.129</span>.</span>
|Definition=Ion. [[προθυμίη]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[readiness]], [[willingness]], [[eagerness]], <b class="b3">ᾗσι προθυμίῃσι [ῑ] πεποιθώς</b> <span class="bibl">Il.2.588</span>; opp. [[ἀθυμία]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.13</span>; τῶν πέρι καί τινα ἐνάγει π. μαχόμενον [[ἀποθνῄσκειν]] <span class="bibl">Hdt.5.49</span>; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>343</span>; μηδὲν [[ἀπολείπειν]] π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>961c</span>; οὐ μὴν ἀνήσω νῦν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>285</span>; π. ἐμβαλεῖν τινι <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.6.13</span>, etc.; [[πάσῃ προθυμίᾳ]] = with all [[zeal]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>412e</span>; διὰ τὴν π. <span class="bibl">Plb.1.20.15</span>; <b class="b3">ὑπὸ προθυμίας</b> by my [[eagerness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>91c</span>: pl., τὰς ἄγαν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>708</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b3">ἐκ τῆς Κλεομένεος προθυμίης</b> at his [[desire]], <span class="bibl">Hdt. 6.65</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1329</span>; <b class="b3">κατὰ τὴν τούτου προθυμίαν</b> as far as his [[desire]] goes, <span class="bibl">Hdt.1.124</span>; <b class="b3">τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ</b> [[by the will]] of the [[god]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1385</span>; also ἡ ἐμὴ π. <span class="bibl">Lys.12.99</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. gen. objecti, <b class="b3">πᾶσαν π. σωτηρίης… παρεχόμενοι</b> showing the [[utmost]] [[zeal]] to [[save]] it, <span class="bibl">Hdt.4.98</span>; <b class="b3">προθυμία ἔργου</b> [[readiness]] for [[action]], [[will]] or [[purpose]] to act, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>669</span>, cf. <span class="bibl">E. <span class="title">IT</span>616</span>; προθυμία τοῦ ἐθέλειν [[κινδυνεύειν]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>697d</span>, cf. <span class="bibl">935d</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">προθυμίαν ἔχειν</b> = [[προθυμεῖσθαι]], <span class="bibl">Hdt.7.19</span>, <span class="bibl">53</span>:c. inf., ἔσχε π. [[στρατεύσασθαι]] <span class="bibl">Id.1.204</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>689</span>; πᾶσαν π. ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>327b</span>, cf. <span class="bibl">361c</span>: also c. part., ἔφη πᾶσαν π. [[σχεῖν]] δεόμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>23d</span>; also π. ἔχειν ὅπως… <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span> 247a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[goodwill]], [[ready]] [[kindness]], Ἑλλήνων εἵνεκα ἔργον… ἔργασμαι ὑπὸ προθυμίης <span class="bibl">Hdt.9.45</span>; εἴς τινας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.43</span>; <b class="b3">πλείστην π. περὶ ὑμᾶς, π. πολλὴν περί σε</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>7.6.11</span>, <span class="bibl">7.7.45</span>; ὑπέρ τινων <span class="bibl">D.1.8</span>; π. ἐδείξαμεν <span class="bibl">Th.1.74</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[desire]] of natural functions, <span class="bibl">Sor.1.66</span>, <span class="bibl">2.20</span>,<span class="bibl">45</span>; πρὸς τὸ κνᾶσθαι Herod.Med. ap. <span class="bibl">Aët.5.129</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0724.png Seite 724]] ἡ, bei Hom. im plur., ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθώς, Il. 2, 588, dem guten Muth, der Freudigkeit vertrauend, – [[Geneigtheit]], [[Bereitwilligkeit]], προθυμίας γὰρ οὐδὲν ἐλλείπεις, Aesch. Prom. 341; Soph. Ai. 580 O. R. 48; oft bei Eur., der auch προθυμίᾳ ποδός vrbdt, Phoen. 1439, vgl. Ion 1109; in Prosa: Her. 1, 124; κατὰ τὴν τούτου προθ υμίαν τέθνηκας, 7, 6; c. inf., 1, 204. 5, 49; ἐκ προθυμίης τινός, auf Jemandes Wunsch, Her. 6, 65; προθυμίας οὐδὲν ἀπολείψω, Plat. Conv. 210 a; πάσῃ προθυμίᾳ ποιεῖν, Rep. III, 412 e; πᾶσαν προθυμίαν ἔχειν, c. inf., sehr geneigt sein, wollen, Prot. 327 b; προθυμίαν παρέχεσθαι εἴς τινα, [[περί]] τινα, Xen. Hell. 6, 5, 43 An. 7, 7, 45; [[ὑπέρ]] τινος, Dem. 1, 8 u. Folgde. – [Bei Hom. ist ι lang gebraucht des Verses wegen.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0724.png Seite 724]] ἡ, bei Hom. im plur., ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθώς, Il. 2, 588, dem guten Muth, der Freudigkeit vertrauend, – [[Geneigtheit]], [[Bereitwilligkeit]], προθυμίας γὰρ οὐδὲν ἐλλείπεις, Aesch. Prom. 341; Soph. Ai. 580 O. R. 48; oft bei Eur., der auch προθυμίᾳ ποδός vrbdt, Phoen. 1439, vgl. Ion 1109; in Prosa: Her. 1, 124; κατὰ τὴν τούτου προθυμίαν τέθνηκας, 7, 6; c. inf., 1, 204. 5, 49; ἐκ προθυμίης τινός, auf Jemandes Wunsch, Her. 6, 65; προθυμίας οὐδὲν ἀπολείψω, Plat. Conv. 210 a; πάσῃ προθυμίᾳ ποιεῖν, Rep. III, 412 e; πᾶσαν προθυμίαν ἔχειν, c. inf., sehr geneigt sein, wollen, Prot. 327 b; προθυμίαν παρέχεσθαι εἴς τινα, [[περί]] τινα, Xen. Hell. 6, 5, 43 An. 7, 7, 45; [[ὑπέρ]] τινος, Dem. 1, 8 u. Folgde. – [Bei Hom. ist ι lang gebraucht des Verses wegen.]
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προθυμία -ας, ἡ [πρόθυμος] bereidwilligheid, ijver:; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις u toont zeker geen tekort aan bereidwilligheid Aeschl. PV 341; plur.. ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθώς vertrouwend op zijn eigen strijdlust Il. 2.588; προθυμίαν ἔχειν ijver aan de dag leggen Hdt. 7.19.2; πάσῃ προθυμίᾳ met volledige inzet Plat. Resp. 412e; προθυμίαν ἐμβαλεῖν strijdlust opwekken Xen. Cyr. 1.6.13; ἐκ τῆς Κλεομένεος προθυμίης op aandringen van Kleomenes Hdt. 6.65.3; πᾶσαν προθυμίην σωτηρίης τε καὶ φυλακῆς παρεχόμενοι de grootst mogelijke zorg besteden aan instandhouding en bewaking Hdt. 4.98.3. welwillendheid, hulpvaardigheid:. ὑπὸ προθυμίης uit sympathie Hdt. 9.45.3; πᾶσαν προθυμίαν εἰς αὐτούς... παρέχεσθαι de grootste hulpvaardigheid aan de dag leggen Xen. Hell. 6.5.43; προθυμίαν πολλὴν περί σε grote toewijding aan u Xen. An. 7.7.45. begerigheid, wens:. κατὰ τὴν τούτου προθυμίην naar diens wens Hdt. 1.124.2.
|elnltext=προθυμία -ας, ἡ [πρόθυμος] bereidwilligheid, ijver:; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις u toont zeker geen tekort aan bereidwilligheid Aeschl. PV 341; plur.. ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθώς vertrouwend op zijn eigen strijdlust Il. 2.588; προθυμίαν ἔχειν ijver aan de dag leggen Hdt. 7.19.2; πάσῃ προθυμίᾳ met volledige inzet Plat. Resp. 412e; προθυμίαν ἐμβαλεῖν strijdlust opwekken Xen. Cyr. 1.6.13; ἐκ τῆς Κλεομένεος προθυμίης op aandringen van Kleomenes Hdt. 6.65.3; πᾶσαν προθυμίην σωτηρίης τε καὶ φυλακῆς παρεχόμενοι de grootst mogelijke zorg besteden aan instandhouding en bewaking Hdt. 4.98.3. welwillendheid, hulpvaardigheid:. ὑπὸ προθυμίης uit sympathie Hdt. 9.45.3; πᾶσαν προθυμίαν εἰς αὐτούς... παρέχεσθαι de grootste hulpvaardigheid aan de dag leggen Xen. Hell. 6.5.43; προθυμίαν πολλὴν περί σε grote toewijding aan u Xen. An. 7.7.45. begerigheid, wens:. κατὰ τὴν τούτου προθυμίην naar diens wens Hdt. 1.124.2.
}}
}}
{{elru
{{elru