προφητεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Holy Spirit" to "Holy Spirit"
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar")
m (Text replacement - "Holy Spirit" to "Holy Spirit")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=profiteyo
|Transliteration C=profiteyo
|Beta Code=profhteu/w
|Beta Code=profhteu/w
|Definition=Dor. προφᾱτ- <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>150</span> and Inscrr.(v. infr.):—in impf. and aor. 1 the augm. is sometimes placed after the prep., <b class="b3">προ-εφήτευον, -εφήτευσα</b>, as <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>22.12</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>19.6</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>46.20</span> (but [[ἐπροφήτευσαν]] ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>11.25</span>, al.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> to be a [[προφήτης]] or [[interpreter]] of the gods, μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δ' ἐγώ Pi. l.c.; <b class="b3">τίς προφητεύει θεοῦ</b>; who [[is]] his <b class="b2">interpreter?</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 413</span>; οἱ προφητεύοντες τοῦ ἱροῦ <span class="bibl">Hdt.7.111</span>; ἡψυχὴ τὰ θεῖα καταλαβομένη τοῖς τε ἀνθρώποις προφητεύουσα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>391a16</span>; οὗ [μαντείου] προειστήκει προφητεύων Luc.<span class="title">VH</span>2.33, cf. Plu.2.412b; <b class="b3">οὐκ ἔστιν ὅστις σοι προφητεύσει τάδε</b> [[will be]] thy [[intermediary in asking]] this, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 369</span>; <b class="b3">ἡ μανία . . προφητεύσασα</b> [[with]] [[oracular power]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ προφητευθέντα</b> Sch.<span class="bibl">Od. 12.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">expound, interpret, preach, under the influence of the Holy Spirit</b>, Ev.Luc.1.67, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.51</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>2.17</span>, <span class="bibl">19.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span> 11.4</span>, <span class="bibl">13.9</span>, al.: also δημιουργῶν χεῖρες π. τὰ ποιήματα <span class="bibl">Callistr.<span class="title">Stat.</span> 2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hold office of]] προφήτης, Θεοδώρου προφᾱτεύοντος <span class="title">IG</span>7.4155 (Ptoön), cf. 12(1).833.6 (Lindus), <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>211</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> to [[be a quack doctor]], Gal.15.172.</span>
|Definition=Dor. προφᾱτ- <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>150</span> and Inscrr.(v. infr.):—in impf. and aor. 1 the augm. is sometimes placed after the prep., <b class="b3">προ-εφήτευον, -εφήτευσα</b>, as <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>22.12</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>19.6</span> ([[varia lectio|v.l.]]), <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>46.20</span> (but [[ἐπροφήτευσαν]] ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>11.25</span>, al.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> to be a [[προφήτης]] or [[interpreter]] of the gods, μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δ' ἐγώ Pi. l.c.; <b class="b3">τίς προφητεύει θεοῦ</b>; who [[is]] his <b class="b2">interpreter?</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 413</span>; οἱ προφητεύοντες τοῦ ἱροῦ <span class="bibl">Hdt.7.111</span>; ἡψυχὴ τὰ θεῖα καταλαβομένη τοῖς τε ἀνθρώποις προφητεύουσα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>391a16</span>; οὗ [μαντείου] προειστήκει προφητεύων Luc.<span class="title">VH</span>2.33, cf. Plu.2.412b; <b class="b3">οὐκ ἔστιν ὅστις σοι προφητεύσει τάδε</b> [[will be]] thy [[intermediary in asking]] this, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 369</span>; <b class="b3">ἡ μανία . . προφητεύσασα</b> [[with]] [[oracular power]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>244d</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ προφητευθέντα</b> Sch.<span class="bibl">Od. 12.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">expound, interpret, preach, under the influence of the [[Holy Spirit]]</b>, Ev.Luc.1.67, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.51</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>2.17</span>, <span class="bibl">19.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span> 11.4</span>, <span class="bibl">13.9</span>, al.: also δημιουργῶν χεῖρες π. τὰ ποιήματα <span class="bibl">Callistr.<span class="title">Stat.</span> 2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hold office of]] προφήτης, Θεοδώρου προφᾱτεύοντος <span class="title">IG</span>7.4155 (Ptoön), cf. 12(1).833.6 (Lindus), <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>211</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> to [[be a quack doctor]], Gal.15.172.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=doric προφᾱτεύω fut. -εύσω aor1 ἐπροφήτευσα<br /><b class="num">I.</b> to be an [[interpreter]] of the gods, μαντεύεο, [[Μοῖσα]], προφατεύσω δ' ἐγώ Pind.; τίς προφητεύει θεοῦ who is his [[interpreter]]? Eur.; [[ὅστις]] σοι προφητεύσει [[τάδε]] who [[will]] [[give]] thee [[this]] [[oracular]] [[advice]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> in NTest. to [[expound]] scripture, to [[speak]] and [[preach]] under the [[influence]] of the Holy Spirit.
|mdlsjtxt=doric προφᾱτεύω fut. -εύσω aor1 ἐπροφήτευσα<br /><b class="num">I.</b> to be an [[interpreter]] of the gods, μαντεύεο, [[Μοῖσα]], προφατεύσω δ' ἐγώ Pind.; τίς προφητεύει θεοῦ who is his [[interpreter]]? Eur.; [[ὅστις]] σοι προφητεύσει [[τάδε]] who [[will]] [[give]] thee [[this]] [[oracular]] [[advice]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> in NTest. to [[expound]] scripture, to [[speak]] and [[preach]] under the [[influence]] of the [[Holy Spirit]].
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':profhteÚw 普羅-費跳哦<br />'''詞類次數''':動詞(28)<br />'''原文字根''':以前-宣稱 相當於: ([[נָבָא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':說預言,受靈感說話,預言,講道,講說預言,預先說,預言未來,作先知講道;源自 ([[προφήτης]])=說預言者,先知,由([[πρό]])*=先前)與([[φημί]])=說明)組成,其中 ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光)。而 ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X*=照耀,顯示)<br />'''同源字''':1) ([[προφητεία]])預言 2) ([[προφητεύω]])說預言 3) ([[προφήτης]])說預言者,先知 4) ([[προφητικός]])屬先知的 5) ([[προφῆτις]])女先知 6) ([[φημί]])說明 7) ([[ψευδοπροφήτης]])假先知比較: ([[μαντεύομαι]])=以占卜作預言<br />'''出現次數''':總共(28);太(4);可(2);路(2);約(1);徒(4);林前(11);彼前(1);猶(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 作先知講道(7) 林前14:1; 林前14:4; 林前14:5; 林前14:5; 林前14:24; 林前14:31; 林前14:39;<br />2) 預言(3) 路1:67; 約11:51; 彼前1:10;<br />3) 說預言(3) 徒19:6; 啓10:11; 啓11:3;<br />4) 說預言罷(2) 太26:68; 路22:64;<br />5) 講道(2) 林前11:4; 林前11:5;<br />6) 作先知講道的(1) 林前14:3;<br />7) 曾預言(1) 猶1:14;<br />8) 我們⋯傳道(1) 太7:22;<br />9) 他們⋯要說預言(1) 徒2:18;<br />10) 說的預言(1) 太15:7;<br />11) 我們作先知講道(1) 林前13:9;<br />12) 要說預言(1) 徒2:17;<br />13) 講說預言(1) 太11:13;<br />14) 能說預言(1) 徒21:9;<br />15) 所說的預言(1) 可7:6;<br />16) 你說預言罷(1) 可14:65
|sngr='''原文音譯''':profhteÚw 普羅-費跳哦<br />'''詞類次數''':動詞(28)<br />'''原文字根''':以前-宣稱 相當於: ([[נָבָא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':說預言,受靈感說話,預言,講道,講說預言,預先說,預言未來,作先知講道;源自 ([[προφήτης]])=說預言者,先知,由([[πρό]])*=先前)與([[φημί]])=說明)組成,其中 ([[φημί]])出自([[φῶς]])=光)。而 ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X*=照耀,顯示)<br />'''同源字''':1) ([[προφητεία]])預言 2) ([[προφητεύω]])說預言 3) ([[προφήτης]])說預言者,先知 4) ([[προφητικός]])屬先知的 5) ([[προφῆτις]])女先知 6) ([[φημί]])說明 7) ([[ψευδοπροφήτης]])假先知比較: ([[μαντεύομαι]])=以占卜作預言<br />'''出現次數''':總共(28);太(4);可(2);路(2);約(1);徒(4);林前(11);彼前(1);猶(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 作先知講道(7) 林前14:1; 林前14:4; 林前14:5; 林前14:5; 林前14:24; 林前14:31; 林前14:39;<br />2) 預言(3) 路1:67; 約11:51; 彼前1:10;<br />3) 說預言(3) 徒19:6; 啓10:11; 啓11:3;<br />4) 說預言罷(2) 太26:68; 路22:64;<br />5) 講道(2) 林前11:4; 林前11:5;<br />6) 作先知講道的(1) 林前14:3;<br />7) 曾預言(1) 猶1:14;<br />8) 我們⋯傳道(1) 太7:22;<br />9) 他們⋯要說預言(1) 徒2:18;<br />10) 說的預言(1) 太15:7;<br />11) 我們作先知講道(1) 林前13:9;<br />12) 要說預言(1) 徒2:17;<br />13) 講說預言(1) 太11:13;<br />14) 能說預言(1) 徒21:9;<br />15) 所說的預言(1) 可7:6;<br />16) 你說預言罷(1) 可14:65
}}
}}