διασείω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διασείω:'''<br /><b class="num">1)</b> сильно встряхивать, трясти (τὰ ἱμάτια Arst.; τὴν κεφαλήν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> размахивать (τῇ οὐρᾷ Xen.; [[τοῖν]] [[χεροῖν]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> сотрясать, расшатывать (τὸ [[γόμφωμα]] Plut.): αἱ οἰκίαι διεσείσθησαν Diod. дома пришли в ветхость;<br /><b class="num">4)</b> потрясать, смущать, волновать (τὰ Ἀθηναίων φρονήματα Her.; τοὺς ἀκούοντας Polyb.): τὰ παρόντα διασεῖσαι Plut. совершить переворот в (существующем) положении дел;<br /><b class="num">5)</b> притеснять, обижать (τινά NT).
|elrutext='''διασείω:'''<br /><b class="num">1)</b> сильно встряхивать, трясти (τὰ ἱμάτια Arst.; τὴν κεφαλήν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> размахивать (τῇ οὐρᾷ Xen.; [[τοῖν]] [[χεροῖν]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[сотрясать]], [[расшатывать]] (τὸ [[γόμφωμα]] Plut.): αἱ οἰκίαι διεσείσθησαν Diod. дома пришли в ветхость;<br /><b class="num">4)</b> потрясать, смущать, волновать (τὰ Ἀθηναίων φρονήματα Her.; τοὺς ἀκούοντας Polyb.): τὰ παρόντα διασεῖσαι Plut. совершить переворот в (существующем) положении дел;<br /><b class="num">5)</b> [[притеснять]], [[обижать]] (τινά NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj