3,274,408
edits
mNo edit summary |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τρόπος:''' ὁ [[τρέπω]]<br /><b class="num">1)</b> направление: παντοίους τρόπους ἔχειν Her. идти во всевозможных направлениях; πάντα τρόπον Her. по всем направлениям;<br /><b class="num">2)</b> способ, образ, манера, лад (ποίῳ, τῷ или τίνι τρόπῳ и [[τίνα]] τρόπον; Trag., Plat., Arph.; ἄλλῳ τρόπῳ и ἄλλον τρόπον Thuc., Xen., Plat.): [[θατέρου]] τρόπου Arph. противоположным образом, напротив; παντὶ τρόπῳ, πάντα τρόπον, ἐκ παντὸς τρόπου и πάντας τρόπους Aesch., Xen., Plat. всеми способами, всячески; καινὸν τρόπον Arph. по-новому; χαλκοῦ τρόπον Aesch. словно медь; εἰς и κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον Xen. таким же образом; ἐν τῷ εἰωθότι τρόπῳ Plat. обычным образом; κατὰ τρόπον Plat. надлежащим образом (ср. 4); ἀπὸ τρόπου Plat. неподобающим образом, некстати; ὁ τ. τῆς λέξεως Plat. манера изъясняться, стиль речи;<br /><b class="num">3)</b> характер, нрав (τ. [[ἀφιλάργυρος]] NT): οὐ [[τοὐμοῦ]] τρόπου Plat. (это) не по мне; πρὸς τρόπου Plat. по нраву (по вкусу); οὐκ ἦν πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου … Xen. не в характере Кира было …;<br /><b class="num">4)</b> обычай, обыкновение: παρὰ τὸν τρόπον τινός Thuc. против чьего-л. обыкновения; κατὰ τρόπον Plat. по обыкновению (ср. 2); [[ὥσπερ]] τ. ἦν αὐτοῖς Xen. в соответствии с их обыкновением;<br /><b class="num">5)</b> pl. образ действия, поведение Her.: οὐκ ἐπαινεῖν τοὺς τρόπους τινός Soph. не одобрять чьего-л. образа действий;<br /><b class="num">6)</b> муз. тонация, лад (τ. [[Λύδιος]] Pind.; μουσικῆς τρόποι Plat.);<br /><b class="num">7)</b> рит. оборот (речи), троп;<br /><b class="num">8)</b> лог. форма силлогизма, фигура или модус Arst., Diog. L. | |elrutext='''τρόπος:''' ὁ [[τρέπω]]<br /><b class="num">1)</b> направление: παντοίους τρόπους ἔχειν Her. идти во всевозможных направлениях; πάντα τρόπον Her. по всем направлениям;<br /><b class="num">2)</b> способ, образ, манера, лад (ποίῳ, τῷ или τίνι τρόπῳ и [[τίνα]] τρόπον; Trag., Plat., Arph.; ἄλλῳ τρόπῳ и ἄλλον τρόπον Thuc., Xen., Plat.): [[θατέρου]] τρόπου Arph. противоположным образом, напротив; παντὶ τρόπῳ, πάντα τρόπον, ἐκ παντὸς τρόπου и πάντας τρόπους Aesch., Xen., Plat. всеми способами, всячески; καινὸν τρόπον Arph. по-новому; χαλκοῦ τρόπον Aesch. словно медь; εἰς и κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον Xen. таким же образом; ἐν τῷ εἰωθότι τρόπῳ Plat. обычным образом; κατὰ τρόπον Plat. надлежащим образом (ср. 4); ἀπὸ τρόπου Plat. неподобающим образом, некстати; ὁ τ. τῆς λέξεως Plat. манера изъясняться, стиль речи;<br /><b class="num">3)</b> [[характер]], [[нрав]] (τ. [[ἀφιλάργυρος]] NT): οὐ [[τοὐμοῦ]] τρόπου Plat. (это) не по мне; πρὸς τρόπου Plat. по нраву (по вкусу); οὐκ ἦν πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου … Xen. не в характере Кира было …;<br /><b class="num">4)</b> обычай, обыкновение: παρὰ τὸν τρόπον τινός Thuc. против чьего-л. обыкновения; κατὰ τρόπον Plat. по обыкновению (ср. 2); [[ὥσπερ]] τ. ἦν αὐτοῖς Xen. в соответствии с их обыкновением;<br /><b class="num">5)</b> pl. образ действия, поведение Her.: οὐκ ἐπαινεῖν τοὺς τρόπους τινός Soph. не одобрять чьего-л. образа действий;<br /><b class="num">6)</b> муз. тонация, лад (τ. [[Λύδιος]] Pind.; μουσικῆς τρόποι Plat.);<br /><b class="num">7)</b> рит. оборот (речи), троп;<br /><b class="num">8)</b> лог. форма силлогизма, фигура или модус Arst., Diog. L. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |