ἡνία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡνία:'''<br /><b class="num">I</b> τά возжи, поводья Hom., NT, Hes.<br /><b class="num">[[ἡνία|ἡνίᾱ]]:</b> <b class="num">II</b> дор. [[ἁνία]] (ᾱν) ἡ<br /><b class="num">1)</b> вожжа, повод: λύειν ἡνίαν ἀριστεράν Soph. отпустить левую вожжу; ἡνίαν χαλᾶν Eur. и ἡνίας χαλάσαι Plat. отпустить вожжи; ἡνίας [[ἐπισχεῖν]] Soph. натянуть вожжи; τὰς ἡνίας τινὶ ἀνιέναι Plut. дать волю кому(чему)-л.; πρὸς ἡνίας μάχεσθαι Aesch. не слушаться поводьев, перен. упрямиться; [[ἐφεῖναι]] καὶ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις Plat. отпустить и ослабить поводья речам, т. е. не скупиться на слова; ἐφ᾽ ἡνίαν (τῷ χαλινῷ) воен. Plut., Polyb. (поворот) налево (вожжи и поводья держались в левой руке);<br /><b class="num">2)</b> [[бразды правления]], [[руководство]] (τῆς πόλεως τὰς ἡνίας παραλαβεῖν Arph.): τὰς ἡνίας τινὸς παραδοῦναί τινι передать кому-л. бразды правления чем-л.; πᾶσαν ἡνίαν τινὸς κρατεῖν Men. держать что-л. в полном своем подчинении;<br /><b class="num">3)</b> [[ремень обуви]], [[ременная шнуровка]] (χαλᾶν συναπτοὺς ἡνίας Λακωνικάς Arph.).
|elrutext='''ἡνία:'''<br /><b class="num">I</b> τά возжи, поводья Hom., NT, Hes.<br /><b class="num">[[ἡνία|ἡνίᾱ]]:</b> <b class="num">II</b> дор. [[ἁνία]] (ᾱν) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[вожжа]], [[повод]]: λύειν ἡνίαν ἀριστεράν Soph. отпустить левую вожжу; ἡνίαν χαλᾶν Eur. и ἡνίας χαλάσαι Plat. отпустить вожжи; ἡνίας [[ἐπισχεῖν]] Soph. натянуть вожжи; τὰς ἡνίας τινὶ ἀνιέναι Plut. дать волю кому(чему)-л.; πρὸς ἡνίας μάχεσθαι Aesch. не слушаться поводьев, перен. упрямиться; [[ἐφεῖναι]] καὶ χαλάσαι τὰς ἡνίας τοῖς λόγοις Plat. отпустить и ослабить поводья речам, т. е. не скупиться на слова; ἐφ᾽ ἡνίαν (τῷ χαλινῷ) воен. Plut., Polyb. (поворот) налево (вожжи и поводья держались в левой руке);<br /><b class="num">2)</b> [[бразды правления]], [[руководство]] (τῆς πόλεως τὰς ἡνίας παραλαβεῖν Arph.): τὰς ἡνίας τινὸς παραδοῦναί τινι передать кому-л. бразды правления чем-л.; πᾶσαν ἡνίαν τινὸς κρατεῖν Men. держать что-л. в полном своем подчинении;<br /><b class="num">3)</b> [[ремень обуви]], [[ременная шнуровка]] (χαλᾶν συναπτοὺς ἡνίας Λακωνικάς Arph.).
}}
}}
{{etym
{{etym