ἀπογράφω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5 $6"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , , $6")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπογράφω:'''<br /><b class="num">1)</b> тж. med. списывать, переписывать (τὴν ἐπωδὴν [[παρά]] τινος Plat.: τοὺς νόμους Plut.);<br /><b class="num">2)</b> переписывать, вносить в списки, записывать, регистрировать ([[ἔθνος]] ἓν ἕκαστον Her.: τὸ [[πλῆθος]] τῆς οὐσίας Plat.); med. записываться (πρὸς τὸν ταξίαρχον Xen.): ἐπὶ στρατηγίαν πολιτικὴν ἀπογράψασθαι Plut. зарегистрироваться в качестве соискателя на пост претора по делам (римских) граждан (лат. [[praetor]] [[urbanus]]);<br /><b class="num">3)</b> тж. med. подавать жалобу, обвинять (ἀπογράφεσθαι ἀπογραφήν Dem.): ἀπογράψαι τινὰ ποιεῖν τι Lys. подать на кого-л. жалобу за совершение какого-л. действия;<br /><b class="num">4)</b> med. переводить (τὴν διάνοιαν ὀνύματος εἰς τὴν ἡμετέραν φωνήν Plat.).
|elrutext='''ἀπογράφω:'''<br /><b class="num">1)</b> тж. med. списывать, переписывать (τὴν ἐπωδὴν [[παρά]] τινος Plat.: τοὺς νόμους Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[переписывать]], [[вносить в списки]], [[записывать]], [[регистрировать]] ([[ἔθνος]] ἓν ἕκαστον Her.: τὸ [[πλῆθος]] τῆς οὐσίας Plat.); med. записываться (πρὸς τὸν ταξίαρχον Xen.): ἐπὶ στρατηγίαν πολιτικὴν ἀπογράψασθαι Plut. зарегистрироваться в качестве соискателя на пост претора по делам (римских) граждан (лат. [[praetor]] [[urbanus]]);<br /><b class="num">3)</b> тж. med. подавать жалобу, обвинять (ἀπογράφεσθαι ἀπογραφήν Dem.): ἀπογράψαι τινὰ ποιεῖν τι Lys. подать на кого-л. жалобу за совершение какого-л. действия;<br /><b class="num">4)</b> med. переводить (τὴν διάνοιαν ὀνύματος εἰς τὴν ἡμετέραν φωνήν Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj