3,273,724
edits
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τυτθός''': {tutthós}<br />'''Meaning''': [[klein]], [[zart]], [[jung]], pl. -ά (κεάσαι usw.) ‘in kleine Stücke (spalten usw.)’; Adv. τυτθόν, -ά [[ein wenig]], [[ein bißchen]], [[kaum]], [[mit genauer Not]] (ep. poet. seit Il.).<br />'''Etymology''' : Lallwort mit expressivhypokoristischer Gemination und Aspiration. Ähnl. z.B. schwed. ''tutta'' [[kleines Mädchen]], mit anderer Bed. ahd. ''tut''(''t'')''a'' [[Brustwarze]] u.a.m. Vgl. [[τυννός]], auch [[τατᾶ]].<br />'''Page''' 2,949 | |ftr='''τυτθός''': {tutthós}<br />'''Meaning''': [[klein]], [[zart]], [[jung]], pl. -ά (κεάσαι usw.) ‘in kleine Stücke (spalten usw.)’; Adv. τυτθόν, -ά [[ein wenig]], [[ein bißchen]], [[kaum]], [[mit genauer Not]] (ep. poet. seit Il.).<br />'''Etymology''': Lallwort mit expressivhypokoristischer Gemination und Aspiration. Ähnl. z.B. schwed. ''tutta'' [[kleines Mädchen]], mit anderer Bed. ahd. ''tut''(''t'')''a'' [[Brustwarze]] u.a.m. Vgl. [[τυννός]], auch [[τατᾶ]].<br />'''Page''' 2,949 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[babe]], [[young]], [[child in arms]], [[in one's infancy]] | |woodrun=[[babe]], [[young]], [[child in arms]], [[in one's infancy]] | ||
}} | }} |