3,274,246
edits
m (Text replacement - " ’" to "’") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προ-οράω, aor. προεῖδον, inf. προιδεῖν, ptc. προϊδών, Aeol. inf. aor. act. προΐδην vóór zich zien, in de verte zien:; ὀξὺ μάλα προϊδών heel scherp in de verte turend Od. 5.393; π. τὰ ἔμπροσθεν zien wat voor je ligt Xen. Hell. 4.3.23; ook med.. ὁππότε κεν δὴ πάντες ἐλαυνομένην προΐδονται wanneer allen (het schip) in de verte zien varen Od. 13.155. eerder zien:; πολλὰ... φασι... ἵππον ἀνθρώπῳ τοῖς ὀφθαλμοῖς προορῶντα δηλοῦν men zegt dat een paard een mens veel dingen aanduidt met zijn ogen omdat hij ze eerder ziet Xen. Cyr. 4.3.21; voorzien:; τὸ μέλλον γίγνεσθαι π. voorzien wat gaat gebeuren Hdt. 5.24.1; εἰ δὲ προϊδεῖν ἦν τότε als men het toen had kunnen voorzien Plat. Lg. 691b; τὸ δυνάμενον τῇ διανοίᾳ προορᾶν het wezen dat met zijn verstand vooruit kan zien Aristot. Pol. 1252a32; ook med.. προορᾶσθαι... ἐς οἷα φέρονται tevoren zien waarin zij terecht zouden komen Thuc. 5.111.3. voorzieningen treffen, zorg dragen; met gen., met ὅπως + conj..; ἐκείνων προορῶν, ὅκως βίον ἄφθονον ἔχωσι zorg voor hen dragend, dat zij in overvloed konden leven Hdt. 2.121α2; ὅτι προείδετε ἡμέων οἰκοφθορημένων dat jullie voor ons hebt gezorgd nu we van huis en haard beroofd zijn Hdt. 8.144.3; ook med.. τὸ | |elnltext=προ-οράω, aor. προεῖδον, inf. προιδεῖν, ptc. προϊδών, Aeol. inf. aor. act. προΐδην vóór zich zien, in de verte zien:; ὀξὺ μάλα προϊδών heel scherp in de verte turend Od. 5.393; π. τὰ ἔμπροσθεν zien wat voor je ligt Xen. Hell. 4.3.23; ook med.. ὁππότε κεν δὴ πάντες ἐλαυνομένην προΐδονται wanneer allen (het schip) in de verte zien varen Od. 13.155. eerder zien:; πολλὰ... φασι... ἵππον ἀνθρώπῳ τοῖς ὀφθαλμοῖς προορῶντα δηλοῦν men zegt dat een paard een mens veel dingen aanduidt met zijn ogen omdat hij ze eerder ziet Xen. Cyr. 4.3.21; voorzien:; τὸ μέλλον γίγνεσθαι π. voorzien wat gaat gebeuren Hdt. 5.24.1; εἰ δὲ προϊδεῖν ἦν τότε als men het toen had kunnen voorzien Plat. Lg. 691b; τὸ δυνάμενον τῇ διανοίᾳ προορᾶν het wezen dat met zijn verstand vooruit kan zien Aristot. Pol. 1252a32; ook med.. προορᾶσθαι... ἐς οἷα φέρονται tevoren zien waarin zij terecht zouden komen Thuc. 5.111.3. voorzieningen treffen, zorg dragen; met gen., met ὅπως + conj..; ἐκείνων προορῶν, ὅκως βίον ἄφθονον ἔχωσι zorg voor hen dragend, dat zij in overvloed konden leven Hdt. 2.121α2; ὅτι προείδετε ἡμέων οἰκοφθορημένων dat jullie voor ons hebt gezorgd nu we van huis en haard beroofd zijn Hdt. 8.144.3; ook med.. τὸ ἐφ’ ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι alleen voor hun eigenbelang zorgend Thuc. 1.17; περὶ τῶν μελλόντων προορᾶσθαι voorzieningen treffen voor de toekomst Lys. 33.7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |