ἀσκέω: Difference between revisions

12 bytes removed ,  22 August 2022
m
Text replacement - "s’" to "s'"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "s’" to "s'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἤσκουν, <i>f.</i> ἀσκήσω, <i>ao.</i> ἤσκησα, <i>pf.</i> ἄσκηκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀσκηθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠσκήθην]], <i>pf.</i> [[ἤσκημαι]];<br /><b>I.</b> travailler des matériaux bruts, façonner : εἴρια IL travailler de la laine ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> travailler avec art : ἀργύρεον κρητῆρα IL fabriquer une coupe d’argent ; [[ἅρμα]] χρυσῷ [[τε]] καὶ ἀργύρῳ IL rehausser un char d’or et d’argent;<br /><b>2</b> disposer avec art, avec goût : χορόν IL un chœur de danse ; πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα OD ayant plié et lissé la tunique;<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> parer, orner : τινα κόσμῳ HDT parer qqn ; ἠσκημένη πέπλοις ESCHL parée d’un péplum ; [[οἴκημα]] ἠσκημένον HDT maison magnifiquement ornée;<br /><b>4</b> équiper : ναυσὶν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι EUR munis de vaisseaux, de boucliers;<br /><b>II.</b> assouplir par l’exercice, exercer : τὸ [[σῶμα]] [[πρός]] [[τι]] XÉN, [[εἴς]] [[τι]] XÉN façonner le corps à qqe habitude ; pratiquer, mettre en pratique, s’exercer à, s’appliquer à : τέχνην HDT, [[πεντάεθλον]] HDT s’exercer à un art, à l’épreuve du pentathle ; <i>fig.</i> δικαιοσύνην HDT, τὰ δίκαια SOPH pratiquer la justice ; avec l’inf. s’exercer à faire qch ; <i>abs.</i> s’habituer aux exercices gymnastiques ; <i>avec double rég.</i> : ἀ. τινά [[τι]] XÉN exercer qqn à qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀσκέομαι]], [[ἀσκοῦμαι]] (<i>f.</i> ἀσκήσομαι, <i>ao.</i> ἠσκησάμην) s’exercer à, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG ?
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἤσκουν, <i>f.</i> ἀσκήσω, <i>ao.</i> ἤσκησα, <i>pf.</i> ἄσκηκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀσκηθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠσκήθην]], <i>pf.</i> [[ἤσκημαι]];<br /><b>I.</b> travailler des matériaux bruts, façonner : εἴρια IL travailler de la laine ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> travailler avec art : ἀργύρεον κρητῆρα IL fabriquer une coupe d’argent ; [[ἅρμα]] χρυσῷ [[τε]] καὶ ἀργύρῳ IL rehausser un char d’or et d’argent;<br /><b>2</b> disposer avec art, avec goût : χορόν IL un chœur de danse ; πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα OD ayant plié et lissé la tunique;<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> parer, orner : τινα κόσμῳ HDT parer qqn ; ἠσκημένη πέπλοις ESCHL parée d’un péplum ; [[οἴκημα]] ἠσκημένον HDT maison magnifiquement ornée;<br /><b>4</b> équiper : ναυσὶν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι EUR munis de vaisseaux, de boucliers;<br /><b>II.</b> assouplir par l’exercice, exercer : τὸ [[σῶμα]] [[πρός]] [[τι]] XÉN, [[εἴς]] [[τι]] XÉN façonner le corps à qqe habitude ; pratiquer, mettre en pratique, s'exercer à, s'appliquer à : τέχνην HDT, [[πεντάεθλον]] HDT s'exercer à un art, à l’épreuve du pentathle ; <i>fig.</i> δικαιοσύνην HDT, τὰ δίκαια SOPH pratiquer la justice ; avec l’inf. s'exercer à faire qch ; <i>abs.</i> s'habituer aux exercices gymnastiques ; <i>avec double rég.</i> : ἀ. τινά [[τι]] XÉN exercer qqn à qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀσκέομαι]], [[ἀσκοῦμαι]] (<i>f.</i> ἀσκήσομαι, <i>ao.</i> ἠσκησάμην) s'exercer à, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG ?
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth