ἐξυγραίνω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksygraino
|Transliteration C=eksygraino
|Beta Code=e)cugrai/nw
|Beta Code=e)cugrai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[saturate]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>877a33</span>, al.:—Pass., to [[be full of moisture]], <b class="b3">τοῦ ἀέρος -ομένου</b> ib.<span class="bibl">944a21</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make watery]], of the blood, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>521a12</span> (Pass.), cf. Plu.2.97b (Pass.): metaph., <b class="b3">ἐ. τὰ σώματα ταῖς ἡδοναῖς</b> ib.136b:—Pass., to [[be so]], of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 6.6.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be deprived of moisture]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lap.</span>10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., of liquid purgations, τὰ τῆς κοιλίης ἐξυγρασμένα ἦν ἰσχυρῶς <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>2</span>; so -αίνεσθαι τὴν κοιλίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>29</span>, cf. <span class="bibl">2.914e</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[saturate]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>877a33</span>, al.:—Pass., to [[be full of moisture]], <b class="b3">τοῦ ἀέρος ἐξυγραινομένου</b> ib.<span class="bibl">944a21</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make watery]], of the [[blood]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>521a12</span> (Pass.), cf. Plu.2.97b (Pass.): metaph., <b class="b3">ἐ. τὰ σώματα ταῖς ἡδοναῖς</b> ib.136b:—Pass., to [[be watery]], of plants, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 6.6.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be deprived of moisture]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lap.</span>10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., of [[liquid]] [[purgation]]s, τὰ τῆς κοιλίης ἐξυγρασμένα ἦν ἰσχυρῶς <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prog.</span>2</span>; so ἐξυγραίνεσθαι τὴν κοιλίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>29</span>, cf. <span class="bibl">2.914e</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξυγραίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обильно смачивать]], [[хорошо увлажнять]] (τὴν γλῶτταν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> pass. [[смачиваться]], [[мокнуть]] Plut.: ἀὴρ ἐξυγραινόμενος Arst. влажный воздух;<br /><b class="num">3)</b> pass. [[разжижаться]], [[становиться водянистым]] ([[αἷμα]] ἐξυγρανθέν Arst.);<br /><b class="num">4)</b> досл. размягчать, перен. изнеживать (τὰ σώματα ταῖς ἡδοναῖς Plut.).
|elrutext='''ἐξυγραίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обильно смачивать]], [[хорошо увлажнять]] (τὴν γλῶτταν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> pass. [[смачиваться]], [[мокнуть]] Plut.: ἀὴρ ἐξυγραινόμενος Arst. влажный воздух;<br /><b class="num">3)</b> pass. [[разжижаться]], [[становиться водянистым]] ([[αἷμα]] ἐξυγρανθέν Arst.);<br /><b class="num">4)</b> досл. [[размягчать]], перен. [[изнеживать]] (τὰ σώματα ταῖς ἡδοναῖς Plut.).
}}
}}