3,274,399
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κουφίζω:''' (атт. fut. κουφιῶ)<br /><b class="num">1)</b> [[быть легким]]: κουφίζοντα Eur. нетяжелые вещи, легкая поклажа;<br /><b class="num">2)</b> [[становиться легче]], [[ослабляться]] (τὸ [[πάθος]] ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. [[ἄλγος]] νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;<br /><b class="num">3)</b> [[делать легче]], [[облегчать]] (τὰ σώματα Arst.): κ. χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т. е. стереть что-л. с лица земли;<br /><b class="num">4)</b> [[поднимать]] (τὸν [[νεκρόν]] Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): κ. [[ἅλμα]] Soph. или κ. [[πήδημα]] Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον [[αἰώρημα]] κ. Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;<br /><b class="num">5)</b> [[облегчать от груза]], [[разгружать]] (τὸ [[πλοῖον]] NT; κουφισθεισῶν τῶν [[νεῶν]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (о денежных обязательствах) облегчать, уменьшать, убавлять (τὰ ὀφλήματα Plut.);<br /><b class="num">7)</b> (о должниках) давать льготу, частично освобождать: κ. τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; κ. τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;<br /><b class="num">8)</b> (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (о страдающих) помогать: κ. τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν [[φίλων]] Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей. | |elrutext='''κουφίζω:''' (атт. fut. κουφιῶ)<br /><b class="num">1)</b> [[быть легким]]: κουφίζοντα Eur. нетяжелые вещи, легкая поклажа;<br /><b class="num">2)</b> [[становиться легче]], [[ослабляться]] (τὸ [[πάθος]] ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. [[ἄλγος]] νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;<br /><b class="num">3)</b> [[делать легче]], [[облегчать]] (τὰ σώματα Arst.): κ. χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т. е. стереть что-л. с лица земли;<br /><b class="num">4)</b> [[поднимать]] (τὸν [[νεκρόν]] Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): κ. [[ἅλμα]] Soph. или κ. [[πήδημα]] Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον [[αἰώρημα]] κ. Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;<br /><b class="num">5)</b> [[облегчать от груза]], [[разгружать]] (τὸ [[πλοῖον]] NT; κουφισθεισῶν τῶν [[νεῶν]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (о денежных обязательствах), [[облегчать]], [[уменьшать]], [[убавлять]] (τὰ ὀφλήματα Plut.);<br /><b class="num">7)</b> (о должниках) давать льготу, частично освобождать: κ. τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; κ. τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;<br /><b class="num">8)</b> (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (о страдающих) помогать: κ. τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν [[φίλων]] Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |