εὐφημέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "l’" to "l'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> prononcer des paroles de bon augure ; éviter des paroles de mauvais augure, <i>et p. suite</i> garder un silence religieux ; <i>particul. à l’impér.</i> εὐφήμει, εὐφημεῖτε (<i>cf. lat.</i> bona verba, quaeso ! favete linguis !) silence !;<br /><b>2</b> retentir comme une parole <i>ou</i> comme un bruit de bon augure ; <i>Pass.</i> entendre résonner des paroles de bon augure;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> accueillir par des acclamations, acc.;<br /><b>2</b> louer, célébrer.<br />'''Étymologie:''' [[εὔφημος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> prononcer des paroles de bon augure ; éviter des paroles de mauvais augure, <i>et p. suite</i> garder un silence religieux ; <i>particul. à l'impér.</i> εὐφήμει, εὐφημεῖτε (<i>cf. lat.</i> bona verba, quaeso ! favete linguis !) silence !;<br /><b>2</b> retentir comme une parole <i>ou</i> comme un bruit de bon augure ; <i>Pass.</i> entendre résonner des paroles de bon augure;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> accueillir par des acclamations, acc.;<br /><b>2</b> louer, célébrer.<br />'''Étymologie:''' [[εὔφημος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth