ἀλώπηξ: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lw/phc
|Beta Code=a)lw/phc
|Definition=[ᾰ], εκος (also<br><span class="bld">A</span> ἀλώπηκος Anan.5), ἡ; dat. pl., ἀλώπεξι [[LXX]] 3 Ki.21.10, Ep. ἀλωπήκεσσι Opp.C.1.433:—[[fox]], [[Canis vulpes]] (smaller [[Egyptian]] [[species]] Arist.HA606a24, [[Canis niloticus]]), Archil.86.2, 89.5, Semon.7.7, Hdt.2.67, etc.: of [[sly]] persons, ἀλώπεκος ἴχνεσι [[βαίνειν]] Sol.11.5; [[μῆτιν ἀλώπηξ]] = a [[very]] [[fox]] for [[craft]], Pi.I.4(3).65: [[proverb|prov.]], τὴν . . [[Ἀρχίλοχος|Ἀρχιλόχου]] ἀλώπεκα [[ἑλκτέον]] [[ἐξόπισθεν]] = we [[must]] [[trail]] [[Archilochus]]' [[foxskin]] [[behind]], i.e. [[deceive]] by [[false]] [[appearance]]s, Pl.R.365c; πολλῆς αὐτῆς τῆς ἀλώπεκος [[ἐπιχέω|ἐπιχέαντες]] Eun.Hist.p.249D.; [[ἡ ἀλώπηξ τὸν βοῦν ἐλαύνει]] = '[[sleight masters might]]', Diogenian.2.73; πεινῶσαν ἀλώπεκα [[ὕπνος]] ἐπέρχεται = [[sleep]] [[allow]]s one to [[go]] [[without]] [[food]], '[[qui dort dine]]', Id.7.91; [[ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ]] = you can [[tell]] a [[fox]] by its [[tail]], '[[small]] [[trait]]s [[give]] the [[clue]] to the [[character]] of a [[person]]', Lat. [[cauda]] de [[vulpe]] testatur, '[[ex pede Herculem]]', Id.5.15; ἀλλ' οὐκ [[αὖθις]] ἀλώπηξ (sc. πάγαις ἁλώσεται) = '[[a burnt child dreads the fire]]', Id.2.15.<br><span class="bld">II</span> a [[large]] [[bat]], [[Sciurus]] or [[Pteromys volans]], Arist.HA490a7.<br><span class="bld">III</span> = [[ἀλωπεκίας]] ''ΙΙ'', ib.566a31.<br><span class="bld">IV</span> in plural, [[muscles of the loins]], [[psoas muscles]], Clearch.92, Ruf.Onom.189.<br><span class="bld">V</span> = [[ἀλωπεκία]] ''1'', [[mange]], Herod.7.72, Call.Dian. 79: in plural, [[bald]] [[patch]]es, Hp.Aff.35.<br><span class="bld">VI</span> kind of [[dance]], dub. in S.Fr.419 (prob. in sense v), cf. Hsch.s.v. [[ὄρχησις]].
|Definition=[ᾰ], εκος (also<br><span class="bld">A</span> ἀλώπηκος Anan.5), ἡ; dat. pl., ἀλώπεξι [[LXX]] 3 Ki.21.10, Ep. ἀλωπήκεσσι Opp.C.1.433:—[[fox]], [[Canis vulpes]] (smaller [[Egyptian]] [[species]] Arist.HA606a24, [[Canis niloticus]]), Archil.86.2, 89.5, Semon.7.7, Hdt.2.67, etc.: of [[sly]] persons, ἀλώπεκος ἴχνεσι [[βαίνειν]] Sol.11.5; [[μῆτιν ἀλώπηξ]] = a [[very]] [[fox]] for [[craft]], Pi.I.4(3).65: [[proverb|prov.]], τὴν . . [[Ἀρχίλοχος|Ἀρχιλόχου]] ἀλώπεκα [[ἑλκτέον]] [[ἐξόπισθεν]] = we [[must]] [[trail]] [[Archilochus]]' [[foxskin]] [[behind]], i.e. [[deceive]] by [[false]] [[appearance]]s, Pl.R.365c; πολλῆς αὐτῆς τῆς ἀλώπεκος [[ἐπιχέω|ἐπιχέαντες]] Eun.Hist.p.249D.; [[ἡ ἀλώπηξ τὸν βοῦν ἐλαύνει]] = '[[sleight masters might]]', Diogenian.2.73; πεινῶσαν ἀλώπεκα [[ὕπνος]] ἐπέρχεται = [[sleep]] [[allow]]s one to [[go]] [[without]] [[food]], '[[qui dort dine]]', Id.7.91; [[ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ]] = you can [[tell]] a [[fox]] by its [[tail]], '[[small]] [[trait]]s [[give]] the [[clue]] to the [[character]] of a [[person]]', Lat. [[cauda]] de [[vulpe]] testatur, '[[ex pede Herculem]]', Id.5.15; ἀλλ' οὐκ [[αὖθις]] ἀλώπηξ (sc. πάγαις ἁλώσεται) = '[[a burnt child dreads the fire]]', Id.2.15.<br><span class="bld">II</span> a [[large]] [[bat]], [[Sciurus]] or [[Pteromys volans]], Arist.HA490a7.<br><span class="bld">III</span> = [[ἀλωπεκίας]] ''ΙΙ'', ib.566a31.<br><span class="bld">IV</span> in plural, [[muscles of the loins]], [[psoas muscles]], Clearch.92, Ruf.Onom.189.<br><span class="bld">V</span> = [[ἀλωπεκία]] ''1'', [[mange]], Herod.7.72, Call.Dian. 79: in plural, [[bald]] [[patch]]es, Hp.Aff.35.<br><span class="bld">VI</span> kind of [[dance]], dub. in S.Fr.419 (prob. in sense v), cf. Hsch.s.v. [[ὄρχησις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εκος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ép. ἀλωπήκεσσι Opp.<i>C</i>.1.433]<br /><b class="num">I</b> zool.<br /><b class="num">1</b> [[zorra]], [[zorro]], [[raposa]], [[Canis vulpes]] Archil.27.2, Anan.5.5, Hdt.2.67, Theoc.5.112, Plb.12.3.9, Luc.<i>Alex</i>.2, <i>Pisc</i>.46, Paus.9.19.1, [[LXX]] <i>Ps</i>.62.11, <i>Ca</i>.2.15, <i>Eu.Matt</i>.8.20, Artem.2.12 (p.124), I.<i>AI</i> 5.295<br /><b class="num">•</b>como ejemplo de animal astuto πόλλ' οἶδ' ἀ. ἀλλ' ἐχῖνος ἓν μέγα <i>Margites</i> 5 (= Archil.37), ἀ. κερδαλέη Archil.77.5, cf. Semon.8.7, ὑμέων δ' [[εἷς]] μὲν [[ἕκαστος]] ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνει cada uno de vosotros camina con pasos de zorra</i> Sol.11.5, μῆτιν δ' ἀ. Pi.<i>I</i>.3.65<br /><b class="num">•</b>como símbolo de deslealtad, Timocr.3.5<br /><b class="num">•</b>de cobardía οἴκοι μὲν λέοντες, ἐν μάχῃ δ' ἀλώπεκες Ar.<i>Pax</i> 1190<br /><b class="num">•</b>en tít. de fábulas ἀετὸς καὶ ἀ. Aesop.1, ἀ. καὶ τράγος Aesop.9, ἀ. καὶ λέων Aesop.10, ἀ. καὶ πάρδαλις Aesop.12, ἀ. καὶ πίθηκος Aesop.14, ἀ. καὶ βότρυς Aesop.15a, ἀ. καὶ μῦς Aesop.15b, ἀ. κόλουρος Aesop.17, ἀ. καὶ [[βάτος]] Aesop.19, ἀ. καὶ κροκόδειλος Aesop.20, ἀ. καὶ [[δρυτόμος]] Aesop.22, ἀ. ἐξογκωθεῖσα τὴν γαστέρα Aesop.24, ἀ. πρὸς μορμολύκειον Aesop.27, cf. Babr.50.1, 77.2, [[Αἴσωπος]] ... ἔφη ἀλώπεκα ... Arist.<i>Rh</i>.1393<sup>b</sup>24, cf. Pl.<i>Alc</i>.1.123a, Arr.<i>Epict</i>.1.3.7, Lib.<i>Or</i>.1.171<br /><b class="num">•</b>[[proverb|prov.]] τὴν ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα [[ἑλκτέον]] ἐξόπισθεν hay que arrastrar detrás la zorra de Arquíloco</i> e.d. hay que dar una apariencia distinta de lo que se es</i> Pl.<i>R</i>.365c, πολλὴς αὐτοῖς τῆς ἀλώπεκος ἐπιχέαντες Eun.<i>Hist</i>.p.249, ἀ. τὸν βοῦν ἐλαύνει una zorra empuja al buey</i> e.d. la astucia puede más que la fuerza</i> Diogenian.1.2.73, ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ el rabo delata a la zorra</i> e.d. se le ve a uno el plumero (las intenciones)</i> Diogenian.1.5.15, ἀλλ' οὐκ [[αὖθις]] ἀλώπηξ = pero no una zorra de nuevo</i> e.d. gato escaldado del agua fría huye</i> Diogenian.1.2.15<br /><b class="num">•</b>[[danza de la zorra]] S.<i>Fr</i>.998a, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[zorra egipcia]], [[Canis niloticus]] Arist.<i>HA</i> 606<sup>a</sup>24, cf. τῶν Γαλατῶν Θόας Καλλίστρατος [καὶ] Ἀκάννων [[Ἀπολλώνιος]] ἦλθον ἐν[θάδε] καὶ ἀλώπεκα ἔλαβον [[ἐνθάδε]] <i>OGI</i> 757.3 (Abidos, Egipto III d.C.).<br /><b class="num">3</b> cierta ardilla voladora [[Pteromys volans]] L. Arist.<i>HA</i> 490<sup>a</sup>7.<br /><b class="num">4</b> ict. un tipo de [[tiburón]], [[pez zorro]], [[guadaña]], [[Alopecias vulpinus]] Bn., Arist.<i>HA</i> 566<sup>a</sup>31, Plin.<i>HN</i> 32.145.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[alopecia]], [[calvicie]] S.<i>Fr</i>.998a, Call.<i>Dion</i>.79<br /><b class="num">•</b>en plu. [[calvas]] Hp.<i>Aff</i>.35.<br /><b class="num">2</b> plu. [[músculos lumbares]] Clearch.106a, Ruf.<i>Onom</i>.189.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz P/ø *<i>H<sup>u̯</sup>2elH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[blanco]]’ (cf. [[ἀλφός]], [[ἀλωφούς]]), que c. diversos grados vocálicos, trat. de las laringales y alargamientos, designa distintos animales en lenguas ide.; ø/P *<i>H<sup>u̯</sup>2leH<sup>u̯</sup>3</i>- > *<i>°Hlō</i>- > [[ἀλώπηξ]], arm. <i>ałuēs</i> ‘[[zorra]]’, pero *<i>°Hleu</i>- > ai. <i>lōpaśa</i>- ‘[[chacal]]’ (cf. gr. λευκός), cf. tb. ø/ø *<i>(H<sup>u̯</sup>2)lH<sup>u̯</sup>3ḫk<sup>u̯</sup>o</i>- > λύκος.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰλώπηξ</b> [[fox]] τὸ γὰρ ἐμφυὲς οὔτ' [[αἴθων]] [[ἀλώπηξ]] οὔτ ἐρίβρομοι λέοντες διαλλά- ξαιντο [[ἦθος]] (O. 11.19) [[ὄπισθεν]] δὲ κεἶμαι θρασειᾶν ἀλωπέκων ξανθὸς [[λέων]] fr. 237. as a [[symbol]] of [[cunning]], ὑποφάτιες ὀργαῖς ἀτενὲς ἀλωπέκων ἴκελοι (P. 2.77) μῆτιν δ' [[ἀλώπηξ]] (ἦν sc.), αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει (sc. Μέλισσος.) (I. 4.47)
|sltr=<b>ᾰλώπηξ</b> [[fox]] τὸ γὰρ ἐμφυὲς οὔτ' [[αἴθων]] [[ἀλώπηξ]] οὔτ ἐρίβρομοι λέοντες διαλλά- ξαιντο [[ἦθος]] (O. 11.19) [[ὄπισθεν]] δὲ κεἶμαι θρασειᾶν ἀλωπέκων ξανθὸς [[λέων]] fr. 237. as a [[symbol]] of [[cunning]], ὑποφάτιες ὀργαῖς ἀτενὲς ἀλωπέκων ἴκελοι (P. 2.77) μῆτιν δ' [[ἀλώπηξ]] (ἦν sc.), αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει (sc. Μέλισσος.) (I. 4.47)
}}
{{DGE
|dgtxt=-εκος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ép. ἀλωπήκεσσι Opp.<i>C</i>.1.433]<br /><b class="num">I</b> zool.<br /><b class="num">1</b> [[zorra]], [[zorro]], [[raposa]], [[Canis vulpes]] Archil.27.2, Anan.5.5, Hdt.2.67, Theoc.5.112, Plb.12.3.9, Luc.<i>Alex</i>.2, <i>Pisc</i>.46, Paus.9.19.1, [[LXX]] <i>Ps</i>.62.11, <i>Ca</i>.2.15, <i>Eu.Matt</i>.8.20, Artem.2.12 (p.124), I.<i>AI</i> 5.295<br /><b class="num">•</b>como ejemplo de animal astuto πόλλ' οἶδ' ἀ. ἀλλ' ἐχῖνος ἓν μέγα <i>Margites</i> 5 (= Archil.37), ἀ. κερδαλέη Archil.77.5, cf. Semon.8.7, ὑμέων δ' [[εἷς]] μὲν [[ἕκαστος]] ἀλώπεκος ἴχνεσι βαίνει cada uno de vosotros camina con pasos de zorra</i> Sol.11.5, μῆτιν δ' ἀ. Pi.<i>I</i>.3.65<br /><b class="num">•</b>como símbolo de deslealtad, Timocr.3.5<br /><b class="num">•</b>de cobardía οἴκοι μὲν λέοντες, ἐν μάχῃ δ' ἀλώπεκες Ar.<i>Pax</i> 1190<br /><b class="num">•</b>en tít. de fábulas ἀετὸς καὶ ἀ. Aesop.1, ἀ. καὶ τράγος Aesop.9, ἀ. καὶ λέων Aesop.10, ἀ. καὶ πάρδαλις Aesop.12, ἀ. καὶ πίθηκος Aesop.14, ἀ. καὶ βότρυς Aesop.15a, ἀ. καὶ μῦς Aesop.15b, ἀ. κόλουρος Aesop.17, ἀ. καὶ [[βάτος]] Aesop.19, ἀ. καὶ κροκόδειλος Aesop.20, ἀ. καὶ [[δρυτόμος]] Aesop.22, ἀ. ἐξογκωθεῖσα τὴν γαστέρα Aesop.24, ἀ. πρὸς μορμολύκειον Aesop.27, cf. Babr.50.1, 77.2, [[Αἴσωπος]] ... ἔφη ἀλώπεκα ... Arist.<i>Rh</i>.1393<sup>b</sup>24, cf. Pl.<i>Alc</i>.1.123a, Arr.<i>Epict</i>.1.3.7, Lib.<i>Or</i>.1.171<br /><b class="num">•</b>[[proverb|prov.]] τὴν ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα [[ἑλκτέον]] ἐξόπισθεν hay que arrastrar detrás la zorra de Arquíloco</i> e.d. hay que dar una apariencia distinta de lo que se es</i> Pl.<i>R</i>.365c, πολλὴς αὐτοῖς τῆς ἀλώπεκος ἐπιχέαντες Eun.<i>Hist</i>.p.249, ἀ. τὸν βοῦν ἐλαύνει una zorra empuja al buey</i> e.d. la astucia puede más que la fuerza</i> Diogenian.1.2.73, ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ el rabo delata a la zorra</i> e.d. se le ve a uno el plumero (las intenciones)</i> Diogenian.1.5.15, ἀλλ' οὐκ [[αὖθις]] ἀλώπηξ = pero no una zorra de nuevo</i> e.d. gato escaldado del agua fría huye</i> Diogenian.1.2.15<br /><b class="num">•</b>[[danza de la zorra]] S.<i>Fr</i>.998a, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[zorra egipcia]], [[Canis niloticus]] Arist.<i>HA</i> 606<sup>a</sup>24, cf. τῶν Γαλατῶν Θόας Καλλίστρατος [καὶ] Ἀκάννων [[Ἀπολλώνιος]] ἦλθον ἐν[θάδε] καὶ ἀλώπεκα ἔλαβον [[ἐνθάδε]] <i>OGI</i> 757.3 (Abidos, Egipto III d.C.).<br /><b class="num">3</b> cierta ardilla voladora [[Pteromys volans]] L. Arist.<i>HA</i> 490<sup>a</sup>7.<br /><b class="num">4</b> ict. un tipo de [[tiburón]], [[pez zorro]], [[guadaña]], [[Alopecias vulpinus]] Bn., Arist.<i>HA</i> 566<sup>a</sup>31, Plin.<i>HN</i> 32.145.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[alopecia]], [[calvicie]] S.<i>Fr</i>.998a, Call.<i>Dion</i>.79<br /><b class="num">•</b>en plu. [[calvas]] Hp.<i>Aff</i>.35.<br /><b class="num">2</b> plu. [[músculos lumbares]] Clearch.106a, Ruf.<i>Onom</i>.189.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz P/ø *<i>H<sup>u̯</sup>2elH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[blanco]]’ (cf. [[ἀλφός]], [[ἀλωφούς]]), que c. diversos grados vocálicos, trat. de las laringales y alargamientos, designa distintos animales en lenguas ide.; ø/P *<i>H<sup>u̯</sup>2leH<sup>u̯</sup>3</i>- > *<i>°Hlō</i>- > [[ἀλώπηξ]], arm. <i>ałuēs</i> ‘[[zorra]]’, pero *<i>°Hleu</i>- > ai. <i>lōpaśa</i>- ‘[[chacal]]’ (cf. gr. λευκός), cf. tb. ø/ø *<i>(H<sup>u̯</sup>2)lH<sup>u̯</sup>3ḫk<sup>u̯</sup>o</i>- > λύκος.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR