ἀνθοφορέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqofore/w
|Beta Code=a)nqofore/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gather honey from flowers]], of bees, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625b19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pioduce flowers]], AP10.16 (Theaet.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> to [[be an]] [[ἀνθοφόρος]] ''ΙΙ'', <span class="title">IG</span>12(8).553 (Thasos) (<b class="b3">-ίσασα</b> lapis).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gather honey from flowers]], of bees, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625b19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pioduce flowers]], AP10.16 (Theaet.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> to [[be an]] [[ἀνθοφόρος]] ''ΙΙ'', <span class="title">IG</span>12(8).553 (Thasos) (<b class="b3">-ίσασα</b> lapis).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sacar miel de las flores]], [[libar]] las abejas, Arist.<i>HA</i> 625<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">2</b> [[producir flores]] de un cultivo <i>AP</i> 10.16 (Theaet.).<br /><b class="num">II</b> ser [[ἀνθοφόρος]], sacerdotisa de Deméter, <i>IG</i> 12(8).553 (Tasos).<br /><b class="num">III</b> [[llevar una corona de flores]] fig. ἀνθοφορούστῃ καὶ ἑταιρούσῃ μουσικῇ de la música que se toca en los burdeles, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.4.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> porter <i>ou</i> produire des fleurs;<br /><b>2</b> recueillir le suc des fleurs;<br /><b>3</b> porter une robe brodée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνθοφόρος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> porter <i>ou</i> produire des fleurs;<br /><b>2</b> recueillir le suc des fleurs;<br /><b>3</b> porter une robe brodée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνθοφόρος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sacar miel de las flores]], [[libar]] las abejas, Arist.<i>HA</i> 625<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">2</b> [[producir flores]] de un cultivo <i>AP</i> 10.16 (Theaet.).<br /><b class="num">II</b> ser [[ἀνθοφόρος]], sacerdotisa de Deméter, <i>IG</i> 12(8).553 (Tasos).<br /><b class="num">III</b> [[llevar una corona de flores]] fig. ἀνθοφορούστῃ καὶ ἑταιρούσῃ μουσικῇ de la música que se toca en los burdeles, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.4.44.
}}
}}
{{lsm
{{lsm