ἀστός: Difference between revisions

No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)sto/s
|Beta Code=a)sto/s
|Definition=ὁ, ([[ἄστυ]]) [[townsman]], [[citizen]], <span class="bibl">Il.11.242</span>, <span class="bibl">Od.13.192</span>, etc.; distinct from [[πολίτης]], [[ἀστός]] being [[one who has civil rights]] only, [[πολίτης]] [[one who has political rights]] also, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278a34</span>; ἀ. πικρὸς πολίταις <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>223</span>; <b class="b3">οἱ ἀστοί</b> [[the commons]], opp. <b class="b3">οἱ ἀγαθοί</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.71</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.21</span>; opp. [[ξένος]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.90</span>, <span class="bibl">Hdt.2.160</span>, <span class="bibl">3.8</span>; esp. at Athens, <span class="bibl">Lys.6.17</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ap.</span>30a</span>, Isoc. [[l.c.]], cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>817</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>13</span>, etc.; opp. [[μέτοικος]], [[ξένος]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>563a</span>; in Egypt, [[citizen of Alexandria]] (cf. [[ἄστυ]] <span class="bibl">11.3</span>), <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>38</span>, al. —Fem. [[ἀστή]], [[quod vide|q.v.]], but [[Ἀστός]] fem. as [[epithet]] of [[Κόρη]], <span class="title">IG</span>12(5).225 (Paros, v B. C.). ([[ϝασστός]] and [[ϝαστός]], <span class="title">IG</span>9(1).333.14 (Locr., v B. C.), 9(2).1226 (Phalanna, v B.C.).)
|Definition=ὁ, ([[ἄστυ]]) [[townsman]], [[citizen]], <span class="bibl">Il.11.242</span>, <span class="bibl">Od.13.192</span>, etc.; distinct from [[πολίτης]], [[ἀστός]] being [[one who has civil rights]] only, [[πολίτης]] [[one who has political rights]] also, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1278a34</span>; ἀ. πικρὸς πολίταις <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>223</span>; <b class="b3">οἱ ἀστοί</b> [[the commons]], opp. <b class="b3">οἱ ἀγαθοί</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.71</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.21</span>; opp. [[ξένος]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.90</span>, <span class="bibl">Hdt.2.160</span>, <span class="bibl">3.8</span>; esp. at Athens, <span class="bibl">Lys.6.17</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ap.</span>30a</span>, Isoc. [[l.c.]], cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>817</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>13</span>, etc.; opp. [[μέτοικος]], [[ξένος]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>563a</span>; in Egypt, [[citizen of Alexandria]] (cf. [[ἄστυ]] <span class="bibl">11.3</span>), <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>38</span>, al. —Fem. [[ἀστή]], [[quod vide|q.v.]], but [[Ἀστός]] fem. as [[epithet]] of [[Κόρη]], <span class="title">IG</span>12(5).225 (Paros, v B. C.). ([[ϝασστός]] and [[ϝαστός]], <span class="title">IG</span>9(1).333.14 (Locr., v B. C.), 9(2).1226 (Phalanna, v B.C.).)
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ϝασστός <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).717.14 (Lócride V a.C.), 9(2).1226 (Falana V a.C.); Ϝαστός <i>IG</i> 5(2).3.11 (Tegea IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[ciudadano]], [[conciudadano]] ἀστοῖσιν ἀρήγων <i>Il</i>.11.242, ἀστοί τε φίλοι τε <i>Od</i>.13.192, ἀστῶν τῶν ἐμῶν τὰ βέλτιστα A.<i>Eu</i>.487, βαρεῖα δ' ἀστῶν φάτις σὺν κότῳ grave cosa es la voz de los ciudadanos con ira</i> A.<i>A</i>.456, ἀστοῖσι προσηνής Anacr.9.2, ὦ πάντες ἀστοί Ar.<i>Ec</i>.834, <i>Lys</i>.638, παιδάριον [[ἀστός]] D.53.16, cf. Xenoph.2.6, A.<i>Supp</i>.964, Hdt.6.15, Th.6.15, Plb.4.31.6, <i>SB</i> 9830.10 (I d.C.), <i>PWisc</i>.2.33 (III d.C.), Πάλλαδος ἀστοί ciudadanos de Palas e.d. de Atenas</i> A.<i>Eu</i>.1045<br /><b class="num">•</b>como epít. de Core <i>IG</i> 12(5).225 (Paros V a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ξένος]] Pi.<i>O</i>.7.90, μανθάνειν γὰρ ἥκομεν ξένοι πρὸς ἀστῶν S.<i>OC</i> 13, cf. <i>OT</i> 817, Hdt.2.160, 3.80, Th.2.34, Pl.<i>Ap</i>.30a, <i>Grg</i>.515a, Lys.6.17, D.57.24, <i>IG</i> 5(2).3.11 (Tegea IV a.C.), Aen.Tact.10.5, <i>IEphesos</i> 1625A.5 (III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. μέτοικος, ξένος: μέτοικον δὲ ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσθαι, καὶ ξένον ὡσαύτως y el meteco se iguala al ciudadano y el ciudadano al meteco y el forastero ni más ni menos</i> Pl.<i>R</i>.563a, cf. Aen.Tact.10.8<br /><b class="num">•</b>junto a πολίτης como [[ciudadano que sólo tiene derechos civiles]] y no políticos, Arist.<i>Pol</i>.1278<sup>a</sup>34, οὐδ' ἀστὸν ᾔνεσ' ὅστις ... πικρὸς πολίταις E.<i>Med</i>.223<br /><b class="num">•</b>en gener. [[habitante de]] c. gen. ὦ πάντες ἀστοὶ τῆσδε βαρβάρου χθόνος E.<i>IT</i> 1422, ἀ. ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.13.521, ἀ. ἐρίπνης Nonn.<i>D</i>.14.85<br /><b class="num">•</b>en Egipto [[ciudadano de Alejandría]], <i>PGnom</i>.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>adj. ἀνὴρ [[ἀστός]] Hdt.1.173.<br /><b class="num">2</b> en plu. [[el pueblo llano]] op. [[οἱ ἀγαθοί]] Pi.<i>P</i>.3.71; cf. [[ἀστή]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀστός]] (-ός, -όν; -οί, -ῶν, -οῖς) ([[fellow]])[[citizen]] [[ἄγων]] ἐς [[φάος]] τόνδε δᾶμον ἀστῶν the [[people]] of Kamarina (O. 5.14) ἐπικύρσαις ἀφθόνων ἀστῶν ἐν ἱμερταῖς ἀοιδαῖς (O. 6.7) δίδοι τέ οἱ αἰδοίαν [[χάριν]] καὶ ποτ' ἀστῶν καὶ [[ποτὶ]] ξείνων (O. 7.90) οἶκον ἥμερον ἀστοῖς, ξένοισι δὲ θεράποντα (O. 13.2) ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν (P. 1.68) ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει (P. 1.84) ἀδύνατα δ' [[ἔπος]] ἐκβαλεῖν κραταιὸν ἐν ἀγαθοῖς δόλιον ἀστόν (P. 2.82) [[βασιλεύς]], πραὺς ἀστοῖς (P. 3.71) [[ξεῖνος]] αἴτ' ὦν [[ἀστός]] (P. 4.78) ἀπαθὴς δ' αὐτὸς πρὸς ἀστῶν sc. Arkesilas (P. 4.297) πάσαισι γὰρ πολίεσι [[λόγος]] ὁμιλεῖ Ἐρεχθέος ἀστῶν i. e. of the Athenians (P. 7.10) οὕνεκεν εἰ [[φίλος]] ἀστῶν, εἴ [[τις]] [[ἀντάεις]], τό γ' ἐν ξυνῷ πεποναμένον εὖ μὴ κρυπτέτω (P. 9.93) πόλιός θ' [[ὑπὲρ]] φίλας ἀστῶν θ [[ὑπὲρ]] τῶνδ the Aiginetans (N. 8.14) ἐγὼ δ' ἀστοῖς ἁδὼν καὶ χθονὶ γυῖα καλύψαι (sc. [[εὔχομαι]]) (N. 8.38) ἐν λόγοις δ' ἀστῶν ἀγαθοῖσιν ἐπαινεῖσθαι [[χρεών]] (N. 11.17) [[αἰδοῖος]] μὲν ἦν ἀστοῖς ὁμιλεῖν (I. 2.37) [[ἄξιος]] εὐλογίαις ἀστῶν μεμίχθαι (I. 3.3) δαῖτα πορσύνοντες ἀστοὶ καὶ νεόδματα στεφανώματα βωμῶν (I. 4.61) ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (transp. Hartung: αὔξων ἀστῶν codd.) (I. 7.29) λ]αὸν ἀστῶν (Pae. 2.48) ]ἀστοῖσι τε[ (Pae. 10.13) τὸ κοινόν [[τις]] ἀστῶν ἐν εὐδίᾳ τιθεὶς fr. 109. 1.
|sltr=[[ἀστός]] (-ός, -όν; -οί, -ῶν, -οῖς) ([[fellow]])[[citizen]] [[ἄγων]] ἐς [[φάος]] τόνδε δᾶμον ἀστῶν the [[people]] of Kamarina (O. 5.14) ἐπικύρσαις ἀφθόνων ἀστῶν ἐν ἱμερταῖς ἀοιδαῖς (O. 6.7) δίδοι τέ οἱ αἰδοίαν [[χάριν]] καὶ ποτ' ἀστῶν καὶ [[ποτὶ]] ξείνων (O. 7.90) οἶκον ἥμερον ἀστοῖς, ξένοισι δὲ θεράποντα (O. 13.2) ἀστοῖς καὶ βασιλεῦσιν (P. 1.68) ἀστῶν δ' ἀκοὰ κρύφιον θυμὸν βαρύνει (P. 1.84) ἀδύνατα δ' [[ἔπος]] ἐκβαλεῖν κραταιὸν ἐν ἀγαθοῖς δόλιον ἀστόν (P. 2.82) [[βασιλεύς]], πραὺς ἀστοῖς (P. 3.71) [[ξεῖνος]] αἴτ' ὦν [[ἀστός]] (P. 4.78) ἀπαθὴς δ' αὐτὸς πρὸς ἀστῶν sc. Arkesilas (P. 4.297) πάσαισι γὰρ πολίεσι [[λόγος]] ὁμιλεῖ Ἐρεχθέος ἀστῶν i. e. of the Athenians (P. 7.10) οὕνεκεν εἰ [[φίλος]] ἀστῶν, εἴ [[τις]] [[ἀντάεις]], τό γ' ἐν ξυνῷ πεποναμένον εὖ μὴ κρυπτέτω (P. 9.93) πόλιός θ' [[ὑπὲρ]] φίλας ἀστῶν θ [[ὑπὲρ]] τῶνδ the Aiginetans (N. 8.14) ἐγὼ δ' ἀστοῖς ἁδὼν καὶ χθονὶ γυῖα καλύψαι (sc. [[εὔχομαι]]) (N. 8.38) ἐν λόγοις δ' ἀστῶν ἀγαθοῖσιν ἐπαινεῖσθαι [[χρεών]] (N. 11.17) [[αἰδοῖος]] μὲν ἦν ἀστοῖς ὁμιλεῖν (I. 2.37) [[ἄξιος]] εὐλογίαις ἀστῶν μεμίχθαι (I. 3.3) δαῖτα πορσύνοντες ἀστοὶ καὶ νεόδματα στεφανώματα βωμῶν (I. 4.61) ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (transp. Hartung: αὔξων ἀστῶν codd.) (I. 7.29) λ]αὸν ἀστῶν (Pae. 2.48) ]ἀστοῖσι τε[ (Pae. 10.13) τὸ κοινόν [[τις]] ἀστῶν ἐν εὐδίᾳ τιθεὶς fr. 109. 1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ϝασστός <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).717.14 (Lócride V a.C.), 9(2).1226 (Falana V a.C.); Ϝαστός <i>IG</i> 5(2).3.11 (Tegea IV a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[ciudadano]], [[conciudadano]] ἀστοῖσιν ἀρήγων <i>Il</i>.11.242, ἀστοί τε φίλοι τε <i>Od</i>.13.192, ἀστῶν τῶν ἐμῶν τὰ βέλτιστα A.<i>Eu</i>.487, βαρεῖα δ' ἀστῶν φάτις σὺν κότῳ grave cosa es la voz de los ciudadanos con ira</i> A.<i>A</i>.456, ἀστοῖσι προσηνής Anacr.9.2, ὦ πάντες ἀστοί Ar.<i>Ec</i>.834, <i>Lys</i>.638, παιδάριον [[ἀστός]] D.53.16, cf. Xenoph.2.6, A.<i>Supp</i>.964, Hdt.6.15, Th.6.15, Plb.4.31.6, <i>SB</i> 9830.10 (I d.C.), <i>PWisc</i>.2.33 (III d.C.), Πάλλαδος ἀστοί ciudadanos de Palas e.d. de Atenas</i> A.<i>Eu</i>.1045<br /><b class="num">•</b>como epít. de Core <i>IG</i> 12(5).225 (Paros V a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ξένος]] Pi.<i>O</i>.7.90, μανθάνειν γὰρ ἥκομεν ξένοι πρὸς ἀστῶν S.<i>OC</i> 13, cf. <i>OT</i> 817, Hdt.2.160, 3.80, Th.2.34, Pl.<i>Ap</i>.30a, <i>Grg</i>.515a, Lys.6.17, D.57.24, <i>IG</i> 5(2).3.11 (Tegea IV a.C.), Aen.Tact.10.5, <i>IEphesos</i> 1625A.5 (III/II a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. μέτοικος, ξένος: μέτοικον δὲ ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσθαι, καὶ ξένον ὡσαύτως y el meteco se iguala al ciudadano y el ciudadano al meteco y el forastero ni más ni menos</i> Pl.<i>R</i>.563a, cf. Aen.Tact.10.8<br /><b class="num">•</b>junto a πολίτης como [[ciudadano que sólo tiene derechos civiles]] y no políticos, Arist.<i>Pol</i>.1278<sup>a</sup>34, οὐδ' ἀστὸν ᾔνεσ' ὅστις ... πικρὸς πολίταις E.<i>Med</i>.223<br /><b class="num">•</b>en gener. [[habitante de]] c. gen. ὦ πάντες ἀστοὶ τῆσδε βαρβάρου χθόνος E.<i>IT</i> 1422, ἀ. ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.13.521, ἀ. ἐρίπνης Nonn.<i>D</i>.14.85<br /><b class="num">•</b>en Egipto [[ciudadano de Alejandría]], <i>PGnom</i>.9 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>adj. ἀνὴρ [[ἀστός]] Hdt.1.173.<br /><b class="num">2</b> en plu. [[el pueblo llano]] op. [[οἱ ἀγαθοί]] Pi.<i>P</i>.3.71; cf. [[ἀστή]].
}}
}}
{{grml
{{grml