3,274,399
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eggenis | |Transliteration C=eggenis | ||
|Beta Code=e)ggenh/s | |Beta Code=e)ggenh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐγγενές,<br><span class="bld">A</span> [[native]], Αἰγύπτιοι [[Herodotus|Hdt.]]2.47; opp. [[μέτοικος]], ἐ. Θηβαῖος [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''452; <b class="b3">θεοὺς τοὺς ἐ.</b> gods [[of the race]] or [[of the country]], A.''Th.''582, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''199, cf. ''El.''428; νόμος J.''AJ''15.7.10.<br><span class="bld">2</span> [[born of the same race]], [[kindred]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1168, 1506, ''Inscr.Cos''124; ἐγγενὴς [[κηδεία]] = [[connection]] [[with a kinsman]], [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''134. Adv. [[ἐγγενῶς]] = [[like kinsmen]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1225.<br><span class="bld">II</span> of qualities, [[inborn]], [[innate]], [[νοῦς]] Id.''El.''1328; <b class="b3">σφίσιν ἐγγενὲς ἔμμεν ἀεθληταῖς ἀγαθοῖσιν</b> tis in their '[[race]] to be [[good]] [[athlete]]s, Pi.''N.''10.51; [[πόνος]] ἐγγενής = [[in the family]], A.''Ch.''466 (lyr.); τἀγγενῆ κακά [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1430.<br><span class="bld">III</span> = Lat. [[ingenuus]], PGnom.29. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. no contr. ἐγγενέες Hdt.2.47]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perteneciente o relativo a la familia o linaje]], [[propio de la raza]] de abstr. πόνος ἐ. dolor por desgracias en la familia</i> A.<i>Ch</i>.466, κακά S.<i>OT</i> 1430, κράτος Pi.<i>N</i>.4.68, οὐ θαῦμα σφίσιν ἐγγενές [[ἔμμεν]] no es extraño que sea propio de su familia</i> Pi.<i>N</i>.10.51, κηδεία E.<i>Supp</i>.134, νέμεσις Plu.<i>Thes</i>.2, de pers. S.<i>OT</i> 1506, ἐγγενεῖς τοὶ ἀπὸ Ὀνασικλεῦς los descendientes de Onasicles</i>, <i>IC</i> 124 (I a./d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de la familia]] (aunque según cont. tb. [[del país]] cf. I 2) θεοί A.<i>Th</i>.582, τις ... ἐ. algún pariente</i> S.<i>OC</i> 1167, op. [[δοῦλος]]: κείνου τις ἐ. [[γεγώς]] S.<i>OT</i> 1168<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐγγενῆ los asuntos de la familia</i> S.<i>Ant</i>.659.<br /><b class="num">2</b> [[originario del país]], [[indígena]], [[nativo]] de pers. Αἰγύπτιοι ἐγγενέες Hdt.l.c., cf. 4.72, op. ξένος: ἐ. φανήσεται Θηβαῖος S.<i>OT</i> 452, πῶς ξένος σ' ὢν ἔσχεν οὖσαν ἐγγενῆ E.<i>Io</i> 293, cf. 63, Ἀττικοὶ μόνοι δικαίως ἐγγενεῖς αὐτόχθονες Ar.<i>V</i>.1076, οὐκ ὢν ἐπιχώριος ... οὐδ' ἐ. Aeschin.2.22, ἐ. τᾶς πόλιος <i>FD</i> 2.88.4 (III a.C.), (Αἰθίοπες) ἐγγενεῖς ὄντες τῆς χώρας D.S.3.2, cf. 1.69, πολῖται Plu.2.989c, Ῥωμαία ἐνγενής romana de nacimiento</i>, <i>PGnom</i>.84 (II d.C.), δούλη ... ἐ. Αἰγύπτῳ esclava nacida en Egipto</i>, <i>POxy</i>.3477.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ, ἡ | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. no contr. ἐγγενέες Hdt.2.47]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perteneciente o relativo a la familia o linaje]], [[propio de la raza]] de abstr. πόνος ἐ. dolor por desgracias en la familia</i> A.<i>Ch</i>.466, κακά S.<i>OT</i> 1430, κράτος Pi.<i>N</i>.4.68, οὐ θαῦμα σφίσιν ἐγγενές [[ἔμμεν]] no es extraño que sea propio de su familia</i> Pi.<i>N</i>.10.51, κηδεία E.<i>Supp</i>.134, νέμεσις Plu.<i>Thes</i>.2, de pers. S.<i>OT</i> 1506, ἐγγενεῖς τοὶ ἀπὸ Ὀνασικλεῦς los descendientes de Onasicles</i>, <i>IC</i> 124 (I a./d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de la familia]] (aunque según cont. tb. [[del país]] cf. I 2) θεοί A.<i>Th</i>.582, τις ... ἐ. algún pariente</i> S.<i>OC</i> 1167, op. [[δοῦλος]]: κείνου τις ἐ. [[γεγώς]] S.<i>OT</i> 1168<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. [[τὰ ἐγγενῆ]] = los asuntos de la familia</i> S.<i>Ant</i>.659.<br /><b class="num">2</b> [[originario del país]], [[indígena]], [[nativo]] de pers. Αἰγύπτιοι ἐγγενέες Hdt.l.c., cf. 4.72, op. [[ξένος]]: ἐ. φανήσεται Θηβαῖος S.<i>OT</i> 452, πῶς ξένος σ' ὢν ἔσχεν οὖσαν ἐγγενῆ E.<i>Io</i> 293, cf. 63, Ἀττικοὶ μόνοι δικαίως ἐγγενεῖς αὐτόχθονες Ar.<i>V</i>.1076, οὐκ ὢν ἐπιχώριος ... οὐδ' ἐ. Aeschin.2.22, ἐ. τᾶς πόλιος <i>FD</i> 2.88.4 (III a.C.), (Αἰθίοπες) ἐγγενεῖς ὄντες τῆς χώρας [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.2, cf. 1.69, πολῖται Plu.2.989c, Ῥωμαία ἐνγενής romana de nacimiento</i>, <i>PGnom</i>.84 (II d.C.), δούλη ... ἐ. Αἰγύπτῳ esclava nacida en Egipto</i>, <i>POxy</i>.3477.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ, ἡ ἐγγενής = [[nativo]], [[lugareño]] Hecat.Abd.6.1, op. ὁ [[ξένος]] Alex.232.5, cf. Eus.<i>PE</i> 1.2.5, ἡ ξένη Plu.<i>Dio</i> 3<br /><b class="num">•</b>[[del país]], [[local]] νόμος I.<i>AI</i> 15.260.<br /><b class="num">3</b> [[nacido esclavo]], [[hijo de esclavo]], [[esclavo de nacimiento]] σῶμα ἀνδρεῖον ... τὸ γένος ἐ. <i>FD</i> 2.172.13 (II a.C.), cf. <i>GDI</i> 2092.2 (II a.C.), frec. en inscr. rodias <i>SEG</i> 43.526.48, 52 (Rodas II/I a.C.), <i>Lindos</i> 658.1 (I a./d.C.), <i>Rhodiaka</i> 34, <i>IRhod.Per</i>.603, <i>IG</i> 12(1).483, <i>NSRC</i> 242 (todas heleníst.).<br /><b class="num">4</b> [[innato]] νοῦς S.<i>El</i>.1328<br /><b class="num">•</b>[[congénito]] Hp. en Gal.19.94.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐγγενῶς]] = [[según los vínculos del linaje]] [[εἴπερ]] ἐ. ἔτι τῶν Λαβδακείων ἐντρέπεσθε δωμάτων S.<i>OT</i> 1225. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0700.png Seite 700]] ές, eingeboren, einheimisch, Her. 2, 471 [[ξένος]] λόγῳ [[μέτοικος]] [[εἶτα]] δ' ἐγγενὴς φανήσεται Θηβαῖος Soph. O. R. 452; bes. θεοί, wie [[ἐγχώριος]], Stamm-, Landesgötter, Aesch. Spt. 582; Soph. Ant. 199 u. öfter Tragg.; [[κῆδος]] ἐγγενές, angestammt, Aesch. Suppl. 330; [[πόνος]] Ch. 466; ἐγγενές ἐστιν αὐτοῖς ἀγαθοῖς εἶναι Pind. N. 10, 51; τὰ ἐγγενῆ, das Verwandte, Soph. Ant. 659; so | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0700.png Seite 700]] ές, eingeboren, einheimisch, Her. 2, 471 [[ξένος]] λόγῳ [[μέτοικος]] [[εἶτα]] δ' ἐγγενὴς φανήσεται Θηβαῖος Soph. O. R. 452; bes. θεοί, wie [[ἐγχώριος]], Stamm-, Landesgötter, Aesch. Spt. 582; Soph. Ant. 199 u. öfter Tragg.; [[κῆδος]] ἐγγενές, angestammt, Aesch. Suppl. 330; [[πόνος]] Ch. 466; ἐγγενές ἐστιν αὐτοῖς ἀγαθοῖς εἶναι Pind. N. 10, 51; τὰ ἐγγενῆ, das Verwandte, Soph. Ant. 659; so <span class="ggns">Gegensatz</span> ἢ δοῦλος ἢ κείνου τις [[ἐγγενής]] O. R. 1168; angeboren, [[νοῦς]] Soph. El. 1328. – Adv. ἐγγενῶς, Soph. O. R. 1225. – Bei B. A. 187. 259 [[ἀστός]] erkl. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[indigène]], [[national]];<br /><b>2</b> [[de la même race]], [[de la même famille]];<br /><b>3</b> [[inné]], [[naturel]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[γένος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγγενής:'''<br /><b class="num">1</b> [[туземный]], [[местный]] (θεοί Aesch., Soph.): ἐ. [[κηδεία]] Eur. внутриплеменной брак;<br /><b class="num">2</b> [[коренной]], [[природный]] ([[Θηβαῖος]] Soph.; πολῖται Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[родственный]], [[родной]], [[близкий]]: [[κῆδος]] ἐγγενές Aesch. близкое родство;<br /><b class="num">4</b> [[прирожденный]], [[врожденный]] ([[πόνος]] Aesch.; [[νοῦς]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγγενής''': -ές, ὁ ἐντὸς γεννηθείς, εγχώριος, [[αὐτόχθων]], Λατ. indigena, Ἡρόδ. 2. 47· ἀντίθετον τῷ [[μέτοικος]], ἐγγενὴς Θηβαῖος Σοφ. Ο. Τ. 452· θεοὺς τοὺς ἐγγενεῖς, τοὺς θεοὺς τῆς φυλῆς ἢ τῆς χώρας, Αἰσχύλ. Θήβ. 582, κτλ., πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 199, Ἠλ. 428. 2) τοῦ | |lstext='''ἐγγενής''': -ές, ὁ ἐντὸς γεννηθείς, εγχώριος, [[αὐτόχθων]], Λατ. indigena, Ἡρόδ. 2. 47· ἀντίθετον τῷ [[μέτοικος]], ἐγγενὴς Θηβαῖος Σοφ. Ο. Τ. 452· θεοὺς τοὺς ἐγγενεῖς, τοὺς θεοὺς τῆς φυλῆς ἢ τῆς χώρας, Αἰσχύλ. Θήβ. 582, κτλ., πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 199, Ἠλ. 428. 2) τοῦ αὐτοῦ γένους, [[συγγενής]], Σοφ. Ο. Τ. 1168, κτλ. (ἐν 1506, ὁ Δινδ. προτείνει ἐκγενεῖς)· ἐγγενὴς [[κηδεία]], [[σχέσις]] πρὸς συγγενῆ, Εὐρ. Ἱκ. 134: - Ἐπίρρ. -νῶς = γνησίως, ἢ συγγενικῶς, Σοφ. Ο. Τ. 1225. ΙΙ. ἐπὶ ἰδιοτήτων, ὁ φύσει ἐνών, ἐμπεφυκώς, [[σύμφυτος]], [[νοῦς]] Σοφ. Ἠλ. 1328· σφίσιν ἐγγενὲς [[ἔμμεν]] ἀγαθοῖς, [[εἶναι]] [[ἴδιον]] τοῦ γένους αὐτῶν νὰ [[εἶναι]] ἀγαθοί, Πινδ. Ν. 10. 95· οὕτω, [[πόνος]] ἐγγ., οἰκογενειακός, Αἰσχύλ. Χο. 466· τἀγγενῆ κακὰ Σοφ. Ο. Τ. 1430. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγγενής:''' -ές (γί-γνομαι,·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[έμφυτος]], [[εγγενής]], Λατ. [[indigena]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>θεοὶ ἐγγενεῖς</i>, οι θεοί της φυλής ή της χώρας, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που ανήκει στο ίδιο [[γένος]] με κάποιον [[άλλο]], [[συγγενικός]], σε Σοφ.· επίρρ. <i>-νῶς</i>, όπως οι συγγενείς, συγγενικά, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για ιδιότητες, αυτός που είναι [[έμφυτος]], [[σύμφυτος]], σε Τραγ. | |lsmtext='''ἐγγενής:''' -ές (γί-γνομαι,·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[έμφυτος]], [[εγγενής]], Λατ. [[indigena]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>θεοὶ ἐγγενεῖς</i>, οι θεοί της φυλής ή της χώρας, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που ανήκει στο ίδιο [[γένος]] με κάποιον [[άλλο]], [[συγγενικός]], σε Σοφ.· επίρρ. <i>-νῶς</i>, όπως οι συγγενείς, συγγενικά, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για ιδιότητες, αυτός που είναι [[έμφυτος]], [[σύμφυτος]], σε Τραγ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐγ-γενής, ές [[γίγνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> inborn, [[native]], Lat. [[indigena]], Hdt., | |mdlsjtxt=ἐγ-γενής, ές [[γίγνομαι]]<br /><b class="num">I.</b> inborn, [[native]], Lat. [[indigena]], Hdt., Attic; θεοὶ ἐγγενεῖς gods of the [[race]] or [[country]], Aesch.<br /><b class="num">2.</b> [[born]] of the [[same]] [[race]], [[kindred]], Soph.: —adv. -νῶς, like kinsmen, Soph.<br /><b class="num">II.</b> of qualities, inborn, [[innate]], Trag. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[civil]], [[domestic]], [[innate]], [[internecine]], [[implanted by nature]], [[inborn]], [[of the household]], [[opposed to foreign]] | |woodrun=[[civil]], [[domestic]], [[innate]], [[internecine]], [[implanted by nature]], [[inborn]], [[of the household]], [[opposed to foreign]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[congenital]]=== | |||
Bulgarian: вроден, по рождение; Catalan: congènit; Chinese Mandarin: 先天; Czech: vrozený; Danish: medfødt; Dutch: [[aangeboren]]; Esperanto: denaska; Faroese: viðføddur; Finnish: synnynnäinen; French: [[congénital]]; Galician: conxénito; German: [[angeboren]]; kongenital; Greek: [[συγγενής]]; Ancient Greek: [[αὐτογενής]], [[γενεθλιάς]], [[ἐγγενής]], [[ἐμφυής]], [[ἔμφυτος]], [[ξυγγενής]], [[ξύμφυτος]], [[ξύντροφος]], [[συγγενής]], [[συγγενικός]], [[σύγγονος]], [[συμφυής]], [[σύμφυτος]], [[σύντροφος]]; Haitian Creole: konjenital; Hebrew: מולד; Hungarian: veleszületett; Icelandic: meðfæddur; Ido: kunnaskinta; Italian: [[congenito]]; Japanese: 先天的; Kurdish Central Kurdish: زکماک; Lithuanian: įgimtas; Manx: dooghyssagh; Norwegian Bokmål: medfødt; Nynorsk: medfødd; Polish: wrodzony; Portuguese: [[congênito]], [[congénito]]; Russian: [[врождённый]], [[конгенитальный]]; Spanish: [[congénito]]; Swedish: medfödd, kongenital; Telugu: పుట్టు; Turkish: konjenital, doğumsal; Ukrainian: вроджений | |||
}} | }} |