ἄβρωτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/brwtos
|Beta Code=a)/brwtos
|Definition=ον, (βιβρώσκω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[uneatable]], [[not good for food]], κρέα <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>57.26</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a1</span>, Phanias Hist.<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.2</span>; ὀστᾶ <span class="bibl">Men.129</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[not eaten]], Nic.<span class="title">Fr.</span>74.44; οὐθὲν ἄ. περιλείποντες <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.27</span>:—of wood, [[not eaten]] by worms, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 5.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[without eating]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>967</span>; ἄ., ἄποτος <span class="bibl">Charito 6.3</span>.</span>
|Definition=ον, (βιβρώσκω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[uneatable]], [[not good for food]], κρέα <span class="bibl">Ctes.<span class="title">Fr.</span>57.26</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a1</span>, Phanias Hist.<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.12.2</span>; ὀστᾶ <span class="bibl">Men.129</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[not eaten]], Nic.<span class="title">Fr.</span>74.44; οὐθὲν ἄ. περιλείποντες <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.27</span>:—of wood, [[not eaten]] by worms, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 5.1.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[without eating]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>967</span>; ἄ., ἄποτος <span class="bibl">Charito 6.3</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no comido]] ἄβρωτον ... κνώπεσσι Nic.<i>Fr</i>.74.44, οὐδὲν ἄ. περιλείποντες Porph.<i>Abst</i>.2.27<br /><b class="num">•</b>de la madera [[no carcomida]] Thphr.<i>HP</i> 5.1.2<br /><b class="num">•</b>de los dientes [[no cariado]] μύλαι <i>Cyran</i>.1.1.70<br /><b class="num">•</b>pero prob. [[no desgastado]] ξηρίον ὀδόντων λευκῶν καὶ ἀβρώτων polvo para dientes blancos y no desgastados e.e. para blanquear y que no se desgasten</i>, <i>PRain.Med</i>.7.1 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no se come o no se puede comer]], [[incomible]] κρέα Ctes.45 (p.506), de peces, Arist.<i>HA</i> 618<sup>a</sup>1, τὴν ὀσφῦν ἄκραν καὶ τὴν χολήν, ὅτι ἔστ' ἄβρωτα Men.<i>Dysc</i>.452, cf. Phain.46, Thphr.<i>HP</i> 3.12.2, [[LXX]] <i>Pr</i>.24.22e.<br /><b class="num">3</b> [[que no come]], [[que ayuna]] de pers. S.<i>Fr</i>.967, ἄ., [[ἄποτος]] Charito 6.3.9, cf. Poll.6.39, Sch.Luc.<i>Halc</i>.p.407G.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄβρωτος''': -ον, ([[βιβρώσκω]]) ὁ μὴ [[ἐπιτήδειος]] εἰς βρῶσιν, [[ἀκατάλληλος]] πρὸς τροφὴν Κτησ. παρὰ Φωτ. Βιβλ. 49. 7. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 28, 1, καὶ ἄλλ., ὀστᾶ. Μεν. Δύσκ. 3: ― περὶ ξύλου: μὴ βλαπτομένου ὑπὸ σκωλήκων Θεόφρ. Ἱ. Φ. 5. 1, 2. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ μὴ φαγών: ἄβρ., ἄποτος, Χαρίτων 6. 3 τέλ. πρβλ. [[ἀβρώς]].
|lstext='''ἄβρωτος''': -ον, ([[βιβρώσκω]]) ὁ μὴ [[ἐπιτήδειος]] εἰς βρῶσιν, [[ἀκατάλληλος]] πρὸς τροφὴν Κτησ. παρὰ Φωτ. Βιβλ. 49. 7. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 28, 1, καὶ ἄλλ., ὀστᾶ. Μεν. Δύσκ. 3: ― περὶ ξύλου: μὴ βλαπτομένου ὑπὸ σκωλήκων Θεόφρ. Ἱ. Φ. 5. 1, 2. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ μὴ φαγών: ἄβρ., ἄποτος, Χαρίτων 6. 3 τέλ. πρβλ. [[ἀβρώς]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no comido]] ἄβρωτον ... κνώπεσσι Nic.<i>Fr</i>.74.44, οὐδὲν ἄ. περιλείποντες Porph.<i>Abst</i>.2.27<br /><b class="num">•</b>de la madera [[no carcomida]] Thphr.<i>HP</i> 5.1.2<br /><b class="num">•</b>de los dientes [[no cariado]] μύλαι <i>Cyran</i>.1.1.70<br /><b class="num">•</b>pero prob. [[no desgastado]] ξηρίον ὀδόντων λευκῶν καὶ ἀβρώτων polvo para dientes blancos y no desgastados e.e. para blanquear y que no se desgasten</i>, <i>PRain.Med</i>.7.1 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no se come o no se puede comer]], [[incomible]] κρέα Ctes.45 (p.506), de peces, Arist.<i>HA</i> 618<sup>a</sup>1, τὴν ὀσφῦν ἄκραν καὶ τὴν χολήν, ὅτι ἔστ' ἄβρωτα Men.<i>Dysc</i>.452, cf. Phain.46, Thphr.<i>HP</i> 3.12.2, [[LXX]] <i>Pr</i>.24.22e.<br /><b class="num">3</b> [[que no come]], [[que ayuna]] de pers. S.<i>Fr</i>.967, ἄ., [[ἄποτος]] Charito 6.3.9, cf. Poll.6.39, Sch.Luc.<i>Halc</i>.p.407G.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄβρωτος:''' [[негодный в пищу]], [[несъедобный]] Arst., Men., Plut., Anth.
|elrutext='''ἄβρωτος:''' [[негодный в пищу]], [[несъедобный]] Arst., Men., Plut., Anth.
}}
}}