3,274,246
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0644.png Seite 644]] ὁ, der mit einem Kleide aus Ziegenfellen, [[διφθέρα]], Bekleidete, Luc. Tim. 8; Posidipp. Ath. X, 414 e. Nach Poll. 4, 137 ein Sklav in der Tragödie; nach Varr. R. R. 2, 11 in der Tragödie alte Leute, in der Komödie Landleute. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0644.png Seite 644]] ὁ, der mit einem Kleide aus Ziegenfellen, [[διφθέρα]], Bekleidete, Luc. Tim. 8; Posidipp. Ath. X, 414 e. Nach Poll. 4, 137 ein Sklav in der Tragödie; nach Varr. R. R. 2, 11 in der Tragödie alte Leute, in der Komödie Landleute. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />vêtu de peau.<br />'''Étymologie:''' [[διφθέρα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διφθερίας''': -ου, ὁ, ἐνδεδυμένος διφθέραν, [[ἔνδυμα]] δερμάτινον· τοιαῦτα ἦσαν τὰ τῶν δούλων ἐν τῇ τραγῳδίᾳ καὶ τῶν χωρικῶν ἐν τῇ κωμῳδίᾳ, Ποσείδιππ. παρ’ Ἀθην. 414E, Λουκ. Τίμ. 8, πρβλ. Varro R. R. 2. 11. | |lstext='''διφθερίας''': -ου, ὁ, ἐνδεδυμένος διφθέραν, [[ἔνδυμα]] δερμάτινον· τοιαῦτα ἦσαν τὰ τῶν δούλων ἐν τῇ τραγῳδίᾳ καὶ τῶν χωρικῶν ἐν τῇ κωμῳδίᾳ, Ποσείδιππ. παρ’ Ἀθην. 414E, Λουκ. Τίμ. 8, πρβλ. Varro R. R. 2. 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |