3,274,273
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span>(?s)(?!.*<span class="bld">) " to "") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0154.png Seite 154]] αἱ ([[μέσος]], vgl. [[περισσός]] u. [[περί]]), heißen Od. 9, 221 die jungen Schaafe, Lämmer, welche zwischen den Frühlingen, πρόγονοι, u. Spätlingen, ἕρσαι, in der Mitte stehen, die Mittleren; vgl. 4, 86, wo es heißt τρὶς γὰρ τίκτει μῆλα τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτόν; Suid. erkl. τὰ ὕπαρνα πρόβατα, aus Mißverstand der Stelle. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0154.png Seite 154]] αἱ ([[μέσος]], vgl. [[περισσός]] u. [[περί]]), heißen Od. 9, 221 die jungen Schaafe, Lämmer, welche zwischen den Frühlingen, πρόγονοι, u. Spätlingen, ἕρσαι, in der Mitte stehen, die Mittleren; vgl. 4, 86, wo es heißt τρὶς γὰρ τίκτει μῆλα τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτόν; Suid. erkl. τὰ ὕπαρνα πρόβατα, aus Mißverstand der Stelle. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῶν ([[αἱ]]) :<br />brebis d'âge moyen.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μέτασσαι''': -αἱ, ἐν Ὀδ. Ι. 221, ἐπὶ ἀρνῶν καὶ ἐρίφων, = μεταγενεῖς· χωρὶς μὲν πρόγονοι, χωρὶς δὲ [[μέτασσαι]], χωρὶς δ’ αὖθ’ ἕρσαι, δηλ. χωριστὰ τὰ πρώϊμα, χωριστὰ τὰ ὄψιμα καὶ χωριστὰ τὰ νεογέννητα. (Ἐκ τῆς προθ. μετά· πρβλ. [[ἔπισσαι]] (ἐκ τῆς προθ. ἐπί), περισσὸς (ἐκ τῆς προθ. [[περί]]).) | |lstext='''μέτασσαι''': -αἱ, ἐν Ὀδ. Ι. 221, ἐπὶ ἀρνῶν καὶ ἐρίφων, = μεταγενεῖς· χωρὶς μὲν πρόγονοι, χωρὶς δὲ [[μέτασσαι]], χωρὶς δ’ αὖθ’ ἕρσαι, δηλ. χωριστὰ τὰ πρώϊμα, χωριστὰ τὰ ὄψιμα καὶ χωριστὰ τὰ νεογέννητα. (Ἐκ τῆς προθ. μετά· πρβλ. [[ἔπισσαι]] (ἐκ τῆς προθ. ἐπί), περισσὸς (ἐκ τῆς προθ. [[περί]]).) | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |