κρίμνον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kri/mnon
|Beta Code=kri/mnon
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[coarse barley meal]], Hp. ap. Gal.19.115, <span class="bibl">Eup.11.5</span> D.(prob.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>501b31</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>280v</span>(ii A. D.); [[grounds]] in gruel, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>205</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[coarse loaf]], AP6.302 (Leon.), <span class="bibl">Babr.108.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in plural, [[crumbs]], <span class="bibl">Herod.6.6</span>; <b class="b3">κρίμνα χειρῶν</b>, = [[ἀπομαγδαλιά]], Lyc.607.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[coarse barley meal]], Hp. ap. Gal.19.115, <span class="bibl">Eup.11.5</span> D.(prob.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>501b31</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>280v</span>(ii A. D.); [[grounds]] in gruel, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>205</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[coarse loaf]], AP6.302 (Leon.), <span class="bibl">Babr.108.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in plural, [[crumbs]], <span class="bibl">Herod.6.6</span>; <b class="b3">κρίμνα χειρῶν</b>, = [[ἀπομαγδαλιά]], Lyc.607.</span>
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> farine d'orge grossière ; pain fait de cette farine ; κρῖμνα [[χειρῶν]] mie de pain pour s'essuyer les doigts au cours du repas;<br /><b>2</b> goutte du breuvage <i>ou</i> de la bouillie [[κυκεών]].<br />'''Étymologie:''' [[κρίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κρίμνον''': τό, (ἴδε ἐν λέξ. [[κρίνω]]) χονδροαλεσμέναι κριθαί, Ἱππ. παρὰ Γαλην., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 5· [[κρίμνον]] κυκεῶνος ἀποστάζοντος ἔραζε Καλλίμ. παρὰ Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 607· ― ἄρτος ἐκ τοιούτου ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 6. 302, πρβλ. Βαβρ. 108. 9· ― κρίμνα χειρῶν, ψιχία ἄρτου κτλ., πρὸς καθαρισμὸν τῶν χειρῶν κατὰ τὰ δεῖπνα, ὡς τὸ ἀπομαγδαλιά, Λυκόφρ. 607 (ἀλλὰ κρῖμνα ἐν Ἡρώνδ. 6. 6).
|lstext='''κρίμνον''': τό, (ἴδε ἐν λέξ. [[κρίνω]]) χονδροαλεσμέναι κριθαί, Ἱππ. παρὰ Γαλην., Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 5· [[κρίμνον]] κυκεῶνος ἀποστάζοντος ἔραζε Καλλίμ. παρὰ Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 607· ― ἄρτος ἐκ τοιούτου ἀλεύρου, Ἀνθ. Π. 6. 302, πρβλ. Βαβρ. 108. 9· ― κρίμνα χειρῶν, ψιχία ἄρτου κτλ., πρὸς καθαρισμὸν τῶν χειρῶν κατὰ τὰ δεῖπνα, ὡς τὸ ἀπομαγδαλιά, Λυκόφρ. 607 (ἀλλὰ κρῖμνα ἐν Ἡρώνδ. 6. 6).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> farine d'orge grossière ; pain fait de cette farine ; κρῖμνα [[χειρῶν]] mie de pain pour s'essuyer les doigts au cours du repas;<br /><b>2</b> goutte du breuvage <i>ou</i> de la bouillie [[κυκεών]].<br />'''Étymologie:''' [[κρίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml